 | ...19th century use of "zu Hause" -- ? | milehigh | 4 | 12,492 | Tuesday, March 10, 2015 10:09 PM by milehigh  |
 | "Das hättest du wohl gerne" - tradução para o Português | ὁ Σκοτεινός | 1 | 3,994 | Tuesday, December 16, 2014 10:18 AM by CharlesEnglish  |
 | Es folgt vier Verben, grausam! | Harpagon | 7 | 4,572 | Tuesday, September 2, 2014 1:10 AM by rogermue  |
 | German-English | Andrés Ignacio | 9 | 3,928 | Sunday, August 31, 2014 11:42 AM by Andrés Ignacio  |
 | german dictionary help!!! | no_mercy | 7 | 12,261 | Wednesday, August 20, 2014 2:39 PM by IMcRout  |
 | Von.... her | Rhayader | 2 | 13,703 | Wednesday, March 21, 2012 4:40 AM by Karate Gal  |
 | Uebersetzung eines Spiegel online 2011 Artikels als erste Huerde der Aufnahamepruefung bei der Universitaet Leeds (Grossbritanni | Pfannekuchen | 0 | 7,308 | Tuesday, January 3, 2012 2:34 AM by Pfannekuchen  |
 | Zweitpartnerschaft | pellos | 0 | 6,693 | Sunday, February 6, 2011 12:46 PM by pellos  |
 | "Gedankenreise" in französisch? | calmar | 3 | 8,557 | Saturday, June 12, 2010 8:40 AM by Yoram  |
 | Deutsch-Griechisch | madi | 4 | 17,435 | Saturday, February 20, 2010 2:12 PM by das_sausen  |
 | Aufsichtsratssitzung in Ital.? | michaelS | 3 | 7,477 | Monday, April 13, 2009 6:17 PM by calmar  |
 | "Restrisiko' in Italienisch? | michaelS | 2 | 7,446 | Tuesday, April 7, 2009 6:02 PM by michaelS  |
 | 'Fermündlich verständigen' in span.? | calmar | 3 | 7,693 | Friday, April 3, 2009 8:51 PM by calmar  |
Guest |