The Free Dictionary  
mailing list For webmasters
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members

Profile: TerryMc
About
User Name: TerryMc
Forum Rank: Newbie
Gender: None Specified
Statistics
Joined: Saturday, November 23, 2013
Last Visit: Saturday, January 11, 2014 12:58:19 PM
Number of Posts: 4
[0.00% of all post / 0.00 posts per day]
Avatar
  Last 10 Posts
Topic: Italian Birth Certificate Translation
Posted: Saturday, January 11, 2014 12:58:13 PM
Thank you Sarah71. Great job translating!! Marasco is related to a friend of mine whose mom is going to surprise her with her Italian genealogy. I thought the 35 yr old thing was a little repetitious also!
Topic: Italian Birth Certificate Translation
Posted: Friday, December 13, 2013 5:07:24 AM
Thank you!!
Topic: Italian Birth Certificate Translation
Posted: Wednesday, December 11, 2013 3:53:29 PM
Please help me figure out what the father's profession is. "guardafili" is translated lineman but I don't know what that meant in 1888. Sorry Sarah71, I just saw your posting. The only other thing I'm having trouble with is the following phrase which I'm sure I've deciphered very poorly: "da Felitto Antonia sua moglie possidente, figlia del fu Vincenzo, Wammi tren facinque seco lui convivente". I don't think those last 6 words are anything close to what they should be. Thank you for your help!
Topic: Italian Birth Certificate Translation
Posted: Friday, December 6, 2013 2:18:42 PM
Please translate this from Italian to English. Thank you!
https://www.dropbox.com/s/q11bvn6r1efdw98/Pasqualino%20Salvatore%20Marasco.jpg