Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
The user name or password entered is incorrect. Please try again.
Acronyms & Abbr.
Español / Spanish
Deutsch / German
Français / French
Italiano / Italian
Português / Portuguese
Nederlands / Dutch
Norsk / Norwegian
Ελληνική / Greek
Русский / Russian
The Free Dictionary Language Forums
Tuesday, November 22, 2011
Tuesday, September 2, 2014 6:05:12 AM
Number of Posts:
[0.02% of all post / 0.07 posts per day]
Last 10 Posts
can I say like this? is it understandable?
Wednesday, August 27, 2014 1:29:33 PM
Oh dear, I have ruffled a few feathers, haven't I?
I don't think my suggestions are dumbing down. Choosing the right world is actually an extremely difficult task. When I used to write technical documents as part of my job, I would discover after using readability measuring tools that my first drafts were inevitably at doctorate-level language. It took a
of redrafting to bring this down to general-readership level. I don't think I ever drop my language down to
-readership level, but I do try to keep things simple nowadays.
On the particular choice of
, I do think it is a very stiff, formal, and obsolescent word. I don't slavishly follow everything recommended by the Plain English Campaign: of my two earlier reworkings, I do actually prefer
, but I thought that I would be accused of double standards if I used the non-PEC word.
But I do think that the aims of the PEC are extremely admirable, and I will continue to recommend them.
In the end, the OP was asking for our opinions. I have given mine, and I stick by them. YMMV.
of or for?
Wednesday, August 27, 2014 8:44:05 AM
If the choice is only between
, I would go for
However, it depends on the context.
Are there any other terms being explained in the Explanation document? If so, you may want it to have an overall heading, followed by a subheading specifically for Statement of Claim, e.g.:
Explanation of terms
Statement of Claim
A Statement of Claim is....
The Issuer of a document is....
But if the Explanation document
explains the Statement of Claim, one might ask why it is a separate document, and why the explanation is not included in the base document.
can I say like this? is it understandable?
Wednesday, August 27, 2014 8:15:00 AM
I see nothing wrong in the sentence!
I see much that is wrong: it is too opaque, it's expressed as a passive, and it unnecessarily repeats
...it's a formal document so perhaps changing "information about" to "information concerning" would be a better way to go.
Just because it's formal, it doesn't need to be pompous. The
Plain English Campaign
recommends that the word
should be replaced by
-- not the other way round!
Would it be correct to capitalise the "I" in issuer?
I would say no, as it is not a proper noun.
For what it's worth, my rework is:
If you supply a document about the grounds for representation, you must also supply details about its issuer.
If you give us a document about the grounds for representation, you must also give us details about its issuer.
Tuesday, August 26, 2014 6:53:49 PM
Jagadeesh Bangalore wrote:
The types AA, AAA and D are each single cells, and thus cannot be termed as batteries.
While you are technically correct, common usage calls
of these cell types batteries. I have never heard
call them cells in the UK.
making a motion
Saturday, August 23, 2014 6:52:40 AM
I am wondering the
why there has been written
"made a motion"
In a formal meeting, considered as a committee with a chairman, there are formal rules about procedure.
Making a motion
is one of the methods to introduce new business or to proceed with an action.
And, how is it possible to rewrite the italic part in another way?
It isn't. That is exactly how the proceedings of a formal meeting are recorded.
Is it wrong to repeat these words?
Friday, August 22, 2014 7:55:55 PM
As other commentators have said, the difference is in style rather that grammatical correctness.
Although I usually recommend reduced word counts, in these cases my own
style would be to prefer 1a, with the addition of an Oxford or Harvard comma:
(1a) The new scientific technique allows me to examine the phenomenon more easily,
make accurate calculations
develop a new theory.
And I would add two extra
s into 2b, but I don't think a comma is needed:
(2b) This advanced book helps me
learn the latest theory of cognitive psychology and
visualize the structure of the human mind.
Why Give the Enemy Intel?
Thursday, August 21, 2014 11:29:06 AM
Background from a British "citizen journalist" on the ground:
drift of the under-current
Wednesday, August 20, 2014 7:00:31 AM
are hidden languages, or languages with secret hidden meanings.
is a metaphor for similar hidden meanings, as if hidden below the surface of water.
is just an expression of the movement of these metaphorical currents.
COME TO A HALT COME TO A STOP OR STOP
Monday, August 18, 2014 5:22:44 AM
used to have specific meanings in the transport sector in Britain. Many small unmanned railway stations were called
if a train would stop there only on request. See
Major road intersections would have the following "Halt at Major Road Ahead" sign:
However, the word
is now very seldom used. It has been superseded by
Sunday, August 17, 2014 12:41:22 PM
Every enclosed discipline has it own jargon. The problem with business-speak is that its practitioners have to communicate with people in other disciplines to get real work done.
Main Forum RSS :
Forum Terms and Guidelines
Copyright © 2008-2020
. All rights reserved.