|
Friday, April 2, 2010 |
Tuesday, August 3, 2010 8:03:10 PM |
11 [0.00% of all post / 0.00 posts per day] |
|
¿Empopadas? ¿Qué son?
|
Bueno, sólo tienes un par de frases hechas: "sano y salvo" y "tarde o temprano". Y la segunda sólo lo es porque pronunciar "temprano o tarde" es dificilísimo.
Pero: si no viene más temprano, vendrá más tarde. Pero vendrá.
También puedes decir "es un idiota de los pies a la cabeza" tanto como "es un idiota de la cabeza a los pies". Y con el resto, lo mismo.
|
YELENA KONDAUROVA wrote:Hola, Carlitos! Que tal? Por ejemplo, al empezar a aprender el castellano, yo uso mas frecuente "palabras magicas": "gracias!", "por favor!". Pues, porque en Rusia, utilizamos no demasiado frecuente esas palabras. Cuando aprendemos idiomas, nos metemos en costumbres, tradiciones y ellas nos ensenan a algo. Por eso, yo pregunto:" A que le ensenO el idioma extranjero?" Por favor! Gracias!
A comprender mejor a los británicos. Y a apreciar el té de las cinco.
|
srirr wrote:Lady Penelope wrote: Could it be that they have more than one part. USA = several states, UK = several countries, Philippines and Maldives = several islands.
Just a thought, I am sure one of the members will give a fuller explanation.
Thats what I thought, too. But then there is Japan, several islands. But we donot use The Japan.
The Philippine Islands and the Maldive Islands, but not the Japan Islands.
|
Destroyed
|
Edward Cullen. In the Twilight series.
|
Edward Cullen.
|
Qué remedio, porque los políticos y los periodistas (sobre todo los políticos) casi siempre lo conjugaban mal. Hasta alguno ha dicho "no permitiremos que se abuela la ley del aborto".
|
En España nunca he oído "la azúcar"; pero en cuanto a "alma" y "agua" no cambian de género: son nombres femeninos que utilizan el artículo masculino en singular para evitar la cacofonía a + a.
La que sí cambia de género es "mar", que puede ser tanto "el mar" como "la mar".
|
Porque me lo merezco.
|
|