mailing list For webmasters
Welcome Guest
Profile: DutchDummie
User Name: DutchDummie
Forum Rank: Newbie
Gender: Male
Joined: Thursday, September 30, 2021
Last Visit: Thursday, September 30, 2021 4:50:05 AM
Number of Posts: 2
[0.00% of all post / 0.03 posts per day]
  Last 10 Posts
Topic: Any help please with the meaning of "Kwam zelf"
Posted: Thursday, September 30, 2021 4:47:39 AM
Came by itself; without any help from others, on own initiative
Topic: Help translating a marriage record
Posted: Thursday, September 30, 2021 4:29:22 AM
It is Dutch, yes; old Dutch and written in almost illegible scrawls...
I can not understand every single word, but I do my best.

First the above pink area:
something as "Dato as ...honneur (?) Are on request and just on their own with the marriage connected."

Then grey leftside the names:
The pink box rightside:

"Benjamin Thomas"
"Age 20 years Member ... governess .. facing Everhard.. Johannes Labrug(?)"


"Engeltine Hansen"
"Age 14 years Member our community her parents standing witness proponent Dominicus Matheus"

"Married 26 april 1820"

Hope it helps you a a little, Drogon.