|
Thursday, December 17, 2020 |
Wednesday, December 23, 2020 12:41:46 AM |
1 [0.00% of all post / 0.01 posts per day] |
|
papo_308 wrote:Hallo, wie sagt man bitte am besten auf Deutsch solche Sätze, die im Englishen z.B. so lauten:
He is doing as if he suspected something.
Besonders mit schwachen Verben, also:
Er tut, als ob er etwas ahne.
oder
Er tut, als ob er etwas ahnen würde.dgst
oder Chffgdgf Er tut, als ob er etwas ahnte.
Danke vielmals.
|
|