The Free Dictionary  
mailing list For webmasters
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members

Profile: onsen
About
User Name: onsen
Forum Rank: Member
Occupation:
Interests:
Gender: None Specified
Home Page
Statistics
Joined: Thursday, September 14, 2017
Last Visit: Wednesday, December 13, 2017 7:18:36 AM
Number of Posts: 78
[0.01% of all post / 0.86 posts per day]
Avatar
  Last 10 Posts
Topic: Пирожки этажом выше.
Posted: Wednesday, December 13, 2017 7:15:28 AM
Харбин Хэйлунцзян 1 wrote:

Copy and paste into Google Translate:

https://translate.google.com/

You'll get quite a good result. At least I can not come up with anything better.


Result!

Pies a floor above.
And who cares if you speak English if you are not good at spelling. :)

спасибо
Topic: about the articles (the, a(n), zero)
Posted: Monday, December 11, 2017 8:32:10 AM
Thank you very much for the explanation so far.
I’d like to introduce the part in question from the book, in the near future.
Topic: about the articles (the, a(n), zero)
Posted: Saturday, December 09, 2017 4:34:34 AM
Hello,

I’ve ever read in a book written by a native speaker that such words as the articles (the, a(n), zero) come first in the mind i.e. while the noun that follows hasn't yet been decided and then after having decided which article to use, come the (appropriate) nouns. I mean the procedure for thinking. Not vice versa.
Is it possible to choose one article from where there is nothing (= no nouns)?
And what the author wanted to say might be that the articles are not something that are added to nouns, but rather, nouns are added to the articles.
Are native speakers speaking or writing this way?

Thank you
Topic: The Swapo High Command seems to have gambled on a certainty.
Posted: Friday, December 08, 2017 11:51:32 PM
Verbatim wrote:
Seems to me a bad gamble, certainly unecessary.


Thank you very much.

Please explain in more detail, or concretely.
Topic: The Swapo High Command seems to have gambled on a certainty.
Posted: Friday, December 08, 2017 9:06:51 PM
Hello,

The Swapo High Command seems to have gambled on a certainty.
(from Collins COBUILD)

What does the phrase 'gamble on a certainty' mean?
Does it mean 'choose a certainty from the possibilities of a certainty and an uncertainty'?

Thank you
Topic: the books on the table
Posted: Thursday, December 07, 2017 2:43:34 AM
Hello,

Mother: Will you put the books on the table on the desk?
I’m going to set the table.
Son: All right.
(self-made sentence)
note: the books on the table ~ the books lying on the table

Can Mother’s intent to let her Son move the books to the desk be conveyed to him?
If not, please rephrase the sentence with the phrase 'the books on the table' kept intact, if possible.

Thank you
Topic: fugue, wander away,...
Posted: Thursday, December 07, 2017 1:51:55 AM
mactoria wrote:
So if your question is "about old people" who can't find their way home, "fugue" is not at all the correct term to use; it's a mental health term not commonly used by laypeople and not accurate here. Using terms like "wandering away" or "losing their memory" are layman's ways of describing the behavior of someone with dementia.


Thank you very much, mactoria.

Then what is the correct term for the state or condition of people who wander away?
Topic: An old man was in the park feeding the pigeons.
Posted: Wednesday, December 06, 2017 8:18:02 PM
Hello,

1. An old man was in the park feeding the pigeons.
(Longman Language Activator)

2. An old man was feeding the pigeons in the park.

Is 2. different in meaning from 1.?
I suppose they are different.
2. is in the progressive tense while 1. is not.
In 2. the old man may have fed from over the fence of the park.

Thank you
Topic: fugue, wander away,...
Posted: Wednesday, December 06, 2017 9:04:50 AM
Hello,

I don’t know what their behaviour is called in English.
It is in most cases about old people. They go out somewhere by day or at night, perhaps not letting people around them know where they will go. In the worst case, they don’t or can’t return to their home without the help of other people or the city authorities of where they live. Some people say their behaviour is related to dementia.
I looked up the dictionary and found as follows.

fugue (fyo͞og) n.
2. Psychiatry A dissociative state, usually caused by trauma, marked by sudden travel or wandering away from home and an inability to remember one's past.
https://www.thefreedictionary.com/fugue

wander away (from someone or something)
and wander off (from someone or something)
to roam away from someone or something. The little boy wandered away from his mother. He wandered off from his sister. The dog wandered off.
https://idioms.thefreedictionary.com/wander+away

loiter around, loiter over something (in addition)

My questions:
1. Is 'fugue' adequate?
2. I suppose 'wander away' and 'wander off' don’t describe their behaviour accurately.
3. What is the vocabulary (nouns, verbs) mostly and generally used in such a case?

Thank you

Topic: breads
Posted: Tuesday, December 05, 2017 6:01:38 AM
Hello,

Romany wrote:
Yes indeed - as long as it IS a patisserie and not a common bakery? i.e the French word "patisserie" doesn't mean a bakery - where one goes for breads etc. There is another word in French for that.

http://forum.thefreedictionary.com/postst177832_ineluctable-patisserie.aspx

Does 'breads' mean different kinds of bread?

Thank you

Main Forum RSS : RSS
Forum Terms and Guidelines. Copyright © 2008-2017 Farlex, Inc. All rights reserved.