The Free Dictionary  
mailing list For webmasters
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members

Profile: Nebraska Jones
About
User Name: Nebraska Jones
Forum Rank: Newbie
Gender: None Specified
Statistics
Joined: Tuesday, November 24, 2015
Last Visit: Tuesday, November 24, 2015 3:46:14 PM
Number of Posts: 1
[0.00% of all post / 0.00 posts per day]
Avatar
  Last 10 Posts
Topic: E se la ruota, inizialmente, fosse stata quadrata?
Posted: Tuesday, November 24, 2015 6:29:58 AM
Salve, sto lavorando ad un video e il cliente lo preferirebbe in inglese, il problema è che su queste tre frasi mi sono bloccata! Potete aiutarmi? Grazie mille!
"E se la ruota, inizialmente, fosse stata quadrata?"
"E se anche i grandi (i grandi sarebbero i geni, tipo Leonardo Da Vinci) avessero fatto qualche piccolo errore?" OPPURE "E se anche i grandi avessero avuto bisogno di un piccolo aiuto?"
"E se a volte la risposta è più semplice di quanto immagini?"

Io li ho tradotti così:

"What if initially the wheel/tire was square?"
"What if also the big ones made some mistakes?"
"What if sometime the answer is more easy than you imagine?"

Non so se non corrette oppure ho sbagliato tutto, mi servirebbe il vostro aiuto! ç_ç