The Free Dictionary  
mailing list For webmasters
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members

...19th century use of "zu Hause" -- ? Options
milehigh
Posted: Thursday, February 26, 2015 4:16:11 PM

Rank: Newbie

Joined: 9/1/2010
Posts: 5
Neurons: 5,711
Hallo, allerseits

I have a phrase/Ausdruck in German:

"...ein Bauer, der weit weg zu Hause war...

OK, is this "...a farmer who was far from home..." or "...a farmer who (was/felt himself) at home anywhere..."?

I expect that if it is the former then the text would be, "ein Bauer, der weit weg VON zu Hause (or zuhause) war...", so that's why I'm asking.

Nice to be back...thanks for any help!

Milehigh in CO/USA

...formerly "webistrator" but I forgot my login -- sorry.
Harpagon
Posted: Sunday, March 01, 2015 4:29:26 PM

Rank: Advanced Member

Joined: 4/15/2014
Posts: 132
Neurons: 43,712
Location: Ştefan Vodă, Stefan-Voda, Moldova
Hallo Millehigh
Für mich klingt die Redewendung weit weg zu Hause irgendwie seltsam, obwohl ich kein Deutsche bin. Ich würde eher sagen(wie Sie es wohl vermutet haben) weit weg von Zuhause(zu Hause) .

Vergesst bitte nicht mich zu verbessern, wenn ich Fehler mache. Ich wäre euch sehr dankbar.
milehigh
Posted: Sunday, March 01, 2015 7:40:11 PM

Rank: Newbie

Joined: 9/1/2010
Posts: 5
Neurons: 5,711
Ja, Stefan...mit "...von Zuhause.." gebe ich mich zufrieden und schluss. Es stammt aus 1860 in "Islaendische Volkssagen der Gegenwart" wobei viele Dinge "anders" ausgedruckt wurde als heutzutage.

Besten Dank fuer Ihre Muehe!

J. in CO/VS

...formerly "webistrator" but I forgot my login -- sorry.
IMcRout
Posted: Tuesday, March 03, 2015 6:07:35 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 5/27/2011
Posts: 34,389
Neurons: 493,930
Location: Lübeck, Schleswig-Holstein, Germany
Sowohl 'zuhause' als auch 'zu Hause' sind (im jetzigen Deutsch) akzeptabel, aber das Wörtchen 'von' sollte auf jeden Fall davor stehen, so wie Harpagon es bereits geschrieben hat, obwohl er kein Deutscher / keine Deutsche ist. (Männl. bzw. weiblich). Whistle

Edit: Oops. I obviously didn't manage reading your post to the end.
The sentence "...ein Bauer, der weit weg zu Hause war..." can mean that he was at home / lived far away from where the speaker is.

Thus, if I met a farmer from Colorado selling his products on the Lübeck market square, I might say 'Er ist weit weg (von hier) zu Hause.'

The context will tell you the intended meaning.

I totally take back all those times I didn't want to nap when I was younger. (Anon)
milehigh
Posted: Tuesday, March 10, 2015 10:09:31 PM

Rank: Newbie

Joined: 9/1/2010
Posts: 5
Neurons: 5,711
OK, then the Colorado farmer's home is, as we say in The Colonies, a "long ways away".

Das geht (that works)!

Thanx, allerseits!

Milehigh

...formerly "webistrator" but I forgot my login -- sorry.
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Main Forum RSS : RSS
Forum Terms and Guidelines. Copyright © 2008-2017 Farlex, Inc. All rights reserved.