mailing list For webmasters
Welcome Guest
Du gefällst mir in Englisch Options
kasamb
Posted: Saturday, November 22, 2014 11:20:36 PM
Rank: Newbie

Joined: 5/6/2014
Posts: 16
Neurons: 138
Hallo,

Was sagen English native speakers einem Mädel, wenn ein Deutsche "du gefällst mir" sagen würde? Einfach "you look cute/pretty/good/beautiful etc.", "I find you cute/pretty/good/beautiful" oder was weiß ich... So weit ich weiß gibt's im Englischen kein Äquivalent von "Du gefällst mir", oder?
multichrom
Posted: Wednesday, May 25, 2016 3:29:58 AM

Rank: Member

Joined: 10/29/2015
Posts: 63
Neurons: 241,409
Location: Wilhelmshaven, Lower Saxony, Germany
Da dieser Satz ja bereits im Deutschen unterschiedlich gemeint sein/verstanden werden kann, sind auch im Englischen verschiedene Begrifflichkeiten möglich. "You look beautiful" (wo es primär um die Optik geht) paßt genauso wie "I like your style" ("mir gefällt Deine Art", wenn das Augenmerk auf das Auftreten gerichtet ist) oder ganz profan "I like you" ("Ich mag Dich"), was eine unverfängliche Sympathiebekundung ein gutes Stück unterhalb der Liebeserklärung darstellt.
Antonia40
Posted: Thursday, July 9, 2020 5:08:27 AM
Rank: Member

Joined: 3/12/2013
Posts: 46
Neurons: 576
Location: Košice, Kosicky, Slovakia
Di gefällst mir-- ist in English: I like you.
Languagevivi25
Posted: Tuesday, July 14, 2020 7:01:08 AM
Rank: Newbie

Joined: 7/11/2020
Posts: 7
Neurons: 38
Ich würde auch sagen, dass "I like you" am besten passt. Wenn es um die Optik oder spezielle Eigenschaften geht, kannst du das ja wie oben schon geschrieben näher ausführen. :) "You are very pretty", "Your smile is beautiful" oder ähnliches.
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.