mailing list For webmasters
Welcome Guest
Language usage Options
Paul James
Posted: Thursday, July 31, 2014 12:56:37 PM
Rank: Newbie

Joined: 2/11/2014
Posts: 13
Neurons: 90
Think I love words, but each word has it's own definition/definitions. They still can be misunderstood by the reader, like Houston/Houseton. If one person understands different definitions of any word how are they going to understand what the writer meant? Paul
Barely literate
Posted: Thursday, July 31, 2014 2:16:00 PM

Rank: Advanced Member

Joined: 8/29/2012
Posts: 2,920
Neurons: 19,621
“语境为王”
"ಸನ್ನಿವೇಶ ರಾಜ"
"சூழல் ராஜா"
tunaafi
Posted: Thursday, July 31, 2014 2:28:25 PM

Rank: Advanced Member

Joined: 6/3/2014
Posts: 4,453
Neurons: 53,503
Location: Karlín, Praha, Czech Republic
salesh2010 wrote:
“语境为王”
"ಸನ್ನಿವೇಶ ರಾಜ"
"சூழல் ராஜா"


Please don't write in other scripts in the English language forums. 99.9% of the members won't understand what you have written - 'context is vital', I assume.
towan52
Posted: Thursday, July 31, 2014 2:58:34 PM

Rank: Advanced Member

Joined: 8/28/2012
Posts: 1,997
Neurons: 228,383
Location: Waco, Texas, United States
I agree, context is pretty much everything Paul.
DanJôN
Posted: Thursday, July 31, 2014 9:11:58 PM

Rank: Advanced Member

Joined: 4/2/2014
Posts: 128
Neurons: 29,678
Location: Cebu City, Central Visayas, Philippines
I agree.
good thing to do
"learn from experience"
Brick wall
DamaAmor
Posted: Friday, August 1, 2014 12:34:57 AM

Rank: Newbie

Joined: 7/31/2014
Posts: 5
Neurons: 1,233
Location: Cebu City, Central Visayas, Philippines
Going back to the topic, for me, a word gains its meaning not from the very definition of it but how the word was used. Angel
tunaafi
Posted: Friday, August 1, 2014 1:12:57 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 6/3/2014
Posts: 4,453
Neurons: 53,503
Location: Karlín, Praha, Czech Republic
DamaAmor wrote:
Going back to the topic, for me, a word gains its meaning not from the very definition of it but how the word was used. Angel


That goes without saying. Definitions in dictionaries are merely attempts to explain how words are used.

This is one reason new dictionaries and new editions of old dictionaries keep appearing. New words come into the language and existing words are used with new meanings. Lexicographers merely record these.

Courts may define very precisely the meaning of a word or words in a particular law, but that does not mean that that is the true meaning of the word for the general population, except in the application of that law.
bembem (stephen_padilla)
Posted: Friday, August 1, 2014 3:02:42 AM

Rank: Newbie

Joined: 7/22/2014
Posts: 75
Neurons: 18,277
Location: Kabankalan, Western Visayas, Philippines
It is right .
LMcL
Posted: Friday, August 1, 2014 6:51:53 AM
Rank: Advanced Member

Joined: 11/21/2013
Posts: 852
Neurons: 112,727
salesh2010 wrote:
“语境为王”
"ಸನ್ನಿವೇಶ ರಾಜ"
"சூழல் ராஜா"

---

Ha! Very clever, salesh, and right to the point!
TheParser
Posted: Friday, August 1, 2014 9:29:49 AM
Rank: Advanced Member

Joined: 9/21/2012
Posts: 4,668
Neurons: 22,062
Paul James wrote:
it's own definition.



Hello, Paul James:

May I respectfully remind you that you wanted to spell it as "its."

Don't feel bad, some native speakers also mistakenly spell it as "it's."



James
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.