The Free Dictionary  
mailing list For webmasters
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members

¿"por tanto" o "por lo tanto"? Options
Helena
Posted: Thursday, March 26, 2009 5:16:53 PM
Rank: Member

Joined: 3/16/2009
Posts: 22
Neurons: 54
Location: United States
Hace unos años una correctora de estilo me corrigió un "por lo tanto" y puso "por tanto", me dio una explicación, pero no la recuerdo. Seguí usando "por tanto", por ser más económico y, por tanto, para mí, más elegante, pero últimamente he notado en autores, incluso académicos de la lengua, que usan "por lo tanto". ¿Hay alguna diferencia salvo estilística?
Tito
Posted: Sunday, March 29, 2009 5:24:34 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 3/24/2009
Posts: 99
Neurons: 305
Location: Argentina
Hola:

Las dos son correctas. por tanto es un poco más formal y se usa menos frecuentemente en el lenguaje oral.
Darkdread
Posted: Sunday, August 16, 2009 10:10:00 PM

Rank: Advanced Member

Joined: 8/16/2009
Posts: 113
Neurons: 348
Location: Chile
Yo uso "por lo tanto" para referirme a "therefore", ejemplo:
Te esperé y no llegaste, por lo tanto me fui solo. (I waited for but you did not show up, therefore I left on my own".
Por tanto acompañado de un sustantivo es algo totalmente diferente:
He vivido aquí por tanto tiempo...
macame
Posted: Tuesday, September 08, 2009 5:52:25 AM
Rank: Member

Joined: 9/4/2009
Posts: 10
Neurons: 33
Location: Spain
Según el D.R.A.E.:
por lo tanto.
1. loc. adv. y conjunt. Por consiguiente, por lo que antes se ha dicho, por el motivo o las razones de que acaba de hablarse.
por tanto.
1. loc. adv. y conjunt. Por lo que, en atención a lo cual.

Entiendo que pueden ser utilizados como sinónimos, aunque "por lo tanto" denota consecuencia y "por tanto" denota motivo.

En cuanto al comentario de Darkdread:
He vivido aquí por tanto tiempo...
Siento no estar de acuerdo, creo que es una traducción literal del inglés for ..., pero en español se dice durante no por
Anktsunamunh
Posted: Thursday, April 01, 2010 11:08:05 PM

Rank: Advanced Member

Joined: 3/4/2010
Posts: 60
Neurons: 173
Location: México
Son exactamente lo mismo y ambas son correctas. Lo que sucede es que en escritos formales tendemos a ser más "puristas" y ortodoxos.

En este sentido, "por tanto" se traduce como "por todo lo antes expuesto; por tantas cosas antes mencionadas", mientras que "por lo tanto" incluye un término que suena un poco "raro" o "vago" (lo tanto; ¿qué significa lo tanto?).

Anj Essen Setij
lucianos
Posted: Monday, January 08, 2018 8:09:33 AM
Rank: Newbie

Joined: 1/8/2018
Posts: 1
Neurons: 3
Ambas son correctas pero si no aquí en México en Guanajuato de donde yo soy usamos mucho "POR CONSIGUIENTE" que para el caso es lo mismo
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Main Forum RSS : RSS
Forum Terms and Guidelines. Copyright © 2008-2018 Farlex, Inc. All rights reserved.