The Free Dictionary  
mailing list For webmasters
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members

tomb Options
Daemon
Posted: Friday, May 22, 2020 12:00:00 AM
Rank: Advanced Member

Joined: 3/7/2009
Posts: 30,808
Neurons: 91,602
Location: Inside Farlex computers
Today's topic: tomb

epitaph - From Greek epi, "upon, over," and taphos, "tomb" or "funeral." More...

lair - First meant "grave, tomb," or "place where one sleeps." More...

pall, pallbearer - Pallbearer is based on pall, which was first a cloth spread over a coffin, hearse, or tomb. More...

cromlech - Is Welsh for "arched stone" and means "any megalithic chamber tomb." More...

More...
Ashwin Vemuri
Posted: Friday, May 22, 2020 2:22:47 AM

Rank: Member

Joined: 4/14/2020
Posts: 220
Neurons: 120,560
Location: Hyderābād, Andhra Pradesh, India
Thanks
coag
Posted: Friday, May 22, 2020 8:22:41 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 3/27/2010
Posts: 1,375
Neurons: 7,505
"Welcome to my tomb," said Tom cryptically.

And a couple of other funny quotes.
"The thermostat is set too high," said Tom heatedly.
"I can't find the oranges," said Tom fruitlessly.
"I just dropped the toothpaste," said Tom crestfallenly.
(Merriam-Webster)
thar
Posted: Friday, May 22, 2020 9:15:19 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 7/8/2010
Posts: 21,983
Neurons: 89,137
Applause
You have to know Crest is a brand of toothpaste to get that last one.

A lot of French/Latin terms. I guess the Church got to name most things - the main exceptions being the simplest ideas which are Anglo-Saxon - bury and grave.


Interesting distiction - Latin terms for buildings, objects and ceremonies. (And archeological terms such as tumuli)
Anglo-Saxon terms for what you do as a community (bury, mourn, wake), how people feel, and what is left in a simple churchyard - grave. (Or a great big barrow in a field)

French/Latin/Greek/(Welsh)
Inter - put in the earth in+terra
Crypt - hidden
Tomb - mound, tumulus/tumuli
Pyre - fire
Grieve - burden, heavy, gravity
Cist - chest, stone covered burial

Sepulchre
Quote:
From Middle English sepulcre and Old French sepulcre, from Latin sepulcrum (“grave, burial place”).


Mausoleum
Quote:

From Middle English mausoleum, from Latin mausōlēum, from Ancient Greek Μαυσωλεῖον (Mausōleîon), from Μαύσωλος (Maúsōlos); named after Mausolus (?–395 BCE), satrap of the Persian empire and ruler of Caria, whose tomb was considered one of the Seven Wonders of the Ancient World.


Cemetery
Quote:
From Middle English cimiterie, from Old French cimitiere, from Medieval Latin cimitērium, from Late Latin coemētērium, from Ancient Greek κοιμητήριον (koimētḗrion), from κοιμάω (koimáō, “I put to sleep”); compare cœmeterium.


Hearse - hairy?
Quote:
From Middle English herse, hers, herce, from Old French herce, from Medieval Latin hercia, from Latin herpicem, hirpex; ultimately from Oscan 𐌇𐌉𐌓𐌐𐌖𐌔 (hirpus, “wolf”), a reference to the teeth. The Oscan term is related to Latin hirsutus (“bristly, shaggy”). Doublet of hirsute.


Funeral
Quote:
1437] Borrowed from Middle French funerailles pl (“funeral rites”), from Medieval Latin fūnerālia (“funeral rites”), originally neuter plural of Late Latin fūnerālis (“having to do with a funeral”), from Latin fūnus (“funeral, death, corpse”), origin unknown, perhaps ultimately from Proto-Indo-European *dʰew- (“to die”).


Quote:
From Middle English cofin, from Old Northern French cofin (“sarcophagus", earlier "basket, coffer”), from Latin cophinus (“basket”), a loanword from Ancient Greek κόφινος (kóphinos, “a basket”). Doublet of coffer.


Germanic /Norse:
Grave - scrape, trench, Graben, groove
(Icelandic gröf f ( grafar, grafir)

Bier - bear, carry
Wake - watch,
Mourn

Bury
Quote:
Middle English burien, berien, from Old English byrġan, from Proto-Germanic *burgijaną (“to keep safe”), ultimately from Proto-Indo-European *bʰergʰ- (“to defend, protect”). Cognate with Icelandic byrgja (“to cover, shut; to hold in”); West Frisian bergje (“to keep”), German bergen (“to save/rescue something”); also Albanian mburojë (“shield”), Eastern Lithuanian bir̃ginti (“to save, spare”), Russian бере́чь (beréčʹ, “to spare”), Ossetian ӕмбӕрзын (æmbærzyn, “to cover”).


Shroud
Quote:
From Middle English schroud, from Old English scrūd, from Proto-Germanic *skrūdą. Cognate with Old Norse skrúð (“the shrouds of a ship”) ( > Danish, Norwegian skrud (“splendid attire”))


Barrow
Quote:
From Middle English berwe, bergh, from Old English beorg (“mountain, hill, mound, barrow, burial place”), from Proto-Germanic *bergaz (“mountain”), from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ- (“high; height”). Cognate with Scots burrow (“mound, tumulus, barrow”), Saterland Frisian Bäirch, Bierich (“mountain”), West Frisian berch (“mountain”), Dutch berg (“mountain”), Low German Barg (“mountain”), German Berg (“mountain”), Danish bjerg (“mountain”), Swedish berg (“mountain”), Norwegian Bokmål berg (“rock, mountain, hillock, rock bottom”), Icelandic berg (“mountain”), bjarg (“rock”), Polish brzeg (“bank, shore”), Russian бе́рег (béreg, “bank, shore, land”).

Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.