|
 Rank: Advanced Member
Joined: 2/21/2015 Posts: 901 Neurons: 13,159
|
Is any of them correct?
Give me way! Give me the way! Give me a way!
(to mean - get out of my way)
|
|
 Rank: Advanced Member
Joined: 7/8/2010 Posts: 23,364 Neurons: 94,766
|
None,unless you are in a car. This is not 'a way' as in a path through. If you want people to let you through you ask them to let you through. At a junction, "Give Way" instructs a driver to let the cars on the other road have priority - it is that driver who has to wait for a gap in traffic before pulling out. But you don't use it for people moving around. Quote:give way C1 UK (US yield) to allow other vehicles to go past before you move onto a road: You have to give way to traffic coming from the right.
|
|
Rank: Advanced Member
Joined: 3/14/2018 Posts: 1,272 Neurons: 26,126
|
Your three examples ("Give me way!", "Give me the way!", "Give me a way!") are all grammatically correct, but none of them are phrases a native speaker would normally use.
To order someone to get out of your way, you could say "Give way!" However, you would most likely simply say "Get out of my [or the] way!". You might want to say "Let me through". These sentences might be understood (by the person spoken to) as rude or discourteous, but putting "please" before or after any of them would make them much less so, because the "please" means you're making a request, not making a demand.
|
|
 Rank: Advanced Member
Joined: 6/4/2015 Posts: 5,663 Neurons: 1,267,647 Location: Vinton, Iowa, United States
|
I would like to add, that even if the 3 sample sentences are grammatically correct, this native English speaker would have no idea what you wanted, if you used any of them. LOL!
|
|
 Rank: Advanced Member
Joined: 2/21/2015 Posts: 901 Neurons: 13,159
|
Wilmar (USA) 1M wrote:I would like to add, that even if the 3 sample sentences are grammatically correct, this native English speaker would have no idea what you wanted, if you used any of them. LOL!
Poor thing! If I were around I would give you some free English lessons so that you know your first language better.
|
|
Rank: Advanced Member
Joined: 7/21/2017 Posts: 195 Neurons: 1,152
|
|
|
Rank: Advanced Member
Joined: 6/14/2009 Posts: 18,323 Neurons: 59,542 Location: Brighton, England, United Kingdom
|
Ivan -
to be fair - Wilmar is an elderly gentleman and probably not too familiar with text-speak. I really don't think he meant to laugh at a learner for their attempts. He probably thought LOL was a way of being jolly or showing he was only joking?
The other night I heard someone saying their grandmother thought LOL meant "Lots of love" - so she would, for example, send a message such as "Dear old Fido the Dog died last night LOL" !!
|
|
 Rank: Advanced Member
Joined: 11/8/2017 Posts: 3,148 Neurons: 11,613
|
|
|
Guest |