mailing list For webmasters
Welcome Guest
Se met à sonner. Options
Joe Kim
Posted: Thursday, September 19, 2019 4:06:50 PM

Rank: Advanced Member

Joined: 9/16/2016
Posts: 697
Neurons: 3,590
Tout à coup, le téléphone se met à sonner.

---starts to ring

Why "à" is necessary before "sonner"? Isn't it a proposition? Why a proposition is required where English doesn't use?
SandraM
Posted: Friday, September 20, 2019 4:08:54 AM
Rank: Advanced Member

Joined: 3/11/2009
Posts: 424
Neurons: 1,894
Hi Joe,
"À" is indeed a preposition and it fills the same purpose as "to" (also a preposition) in the English phrase "starts to ring".
Kampong
Posted: Tuesday, October 8, 2019 3:10:43 PM
Rank: Member

Joined: 9/30/2017
Posts: 45
Neurons: 70,341
Location: Stavanger, Rogaland, Norway
Joe's question is however pertinent, as "to ring" is the infinitive equivalent to sonner

to ring : sonner
it rings : ça sonne
it has rung : ça a sonné

The thing is "begin" or "start" is translated as commence and it is followed by the infinitive if a verb
start to speak : commence à parler
however,
start a lecture : commence une dissertation

So you see that English and French are not that different







Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.