The Free Dictionary  
mailing list For webmasters
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members

Help us update our Android app with translations! Options
TFD
Posted: Friday, July 8, 2011 12:36:52 PM

Rank: Administration

Joined: 3/10/2009
Posts: 909
We are currently working on an update for the Android version of TheFreeDictionary app and need to translate some more words and phrases for the interface.

Thank you for any help you can offer!

Sincerely,

The Farlex Team


Here is the list of terms:

Dictionary

Language

English

Spanish

French

German

Italian

Greek

Norwegian

Dutch

Russian

Portuguese

Chinese

Arabic

Turkish

Polish

Pause

Resume

OK

Home

Add bookmark

Remove bookmark

Settings

Manage Bookmarks

Rate this app

Share this app

Send feedback

Thank you for using TheFreeDictionary app! Now that you have had a chance to try it, please take a moment to rate it. Simply click the rate button below and you will be taken to the Android Market.

Rate!

Remind me later

Never remind me

Word / Article

Starts with

Ends with

In definition

Search error. Please try another word or use the online dictionary.

Word not found in the offline dictionary. Please try the online dictionary.

Unable to load the page.

Are you sure you want to cancel the download? All downloaded data will be lost.

Cancel download

Continue download

Paused

Downloading...

There is not enough free space to install the offline dictionary. It requires 110 Mb in internal or external memory.

Download offline dictionary and store in internal memory?

Download offline dictionary and store in external memory?

Download failed

Offline dictionary download failed.

Download complete!

Offline dictionary downloaded.

Offline dictionary installed.

60% complete.

File system error.

Bookmark added.

Bookmark removed.

Remove bookmark?

Remove all

Clear all bookmarks?

Clear all recent pages?

Hangman

Your guess

Sorry, you lost.

You won!

New game

Learn the word

Click to change
TFD
Posted: Friday, July 8, 2011 6:28:07 PM

Rank: Administration

Joined: 3/10/2009
Posts: 909
Here is one more phrase to translate: "Share this page"
blue2
Posted: Tuesday, July 19, 2011 9:53:27 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 7/25/2010
Posts: 2,552
Neurons: 23,044
Location: Préveza, Epirus, Greece
Forgot about the Greek. Will work on it as soon as possible.
blue2
Posted: Sunday, August 7, 2011 3:43:08 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 7/25/2010
Posts: 2,552
Neurons: 23,044
Location: Préveza, Epirus, Greece
I have received corrections to my translation. Online/Offline don't seem to have a definite equivalent. At least that we know of or could find. They have been left in English (with a gloss in a couple places) as this is how we have found the words used. Downloading has been left in English for the same reason. Also "in definition" (it is) in (the) definition, doesn't it?

sorry for the delay


Dictionary Λεξικό

Language Γλώσσα

English Αγγλικά

Spanish Ισπανικά

French Γαλλικά

German Γερμανικά

Italian Ιταλικά

Greek Ελληνικά

Norwegian Νορβηγικά

Dutch Ολλανδικά

Russian Ρώσσικα

Portuguese Πορτογαλικά

Chinese Κινέζικα

Arabic Αραβικά

Turkish Τούρκικα

Polish Πολωνικά

Pause Παύση

Resume Συνεχίστε

OK OK

Home Αρχική σελίδα

Add bookmark Προσθήκη σελιδοδείκτη

Remove bookmark Αφαίρεση σελιδοδείκτη

Settings Ρυθμίσεις

Manage Bookmarks Διαχείριση σελιδοδείκτων

Rate this app Αξιολογήστε αυτό το app

Share this app Μοιράστε αυτό το app

Send feedback Στείλτε τα σχολιά σας

Thank you for using TheFreeDictionary app! Now that you have had a chance to try it, please take a moment to rate it. Simply click the rate button below and you will be taken to the Android Market.

Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιήσατε το TheFreeDictionary app! Τώρα που έχετε την ευκαιρία να το δοκιμάσετε, παρακαλώ αφιερώστε ένα λεπτό να το αξιολογήσετε. Απλώς πατήστε το κουμπί rate από κάτω και θα μπείτε στο Android Market.

Rate! Αξιολογείστε!

Remind me later Θύμιστε μου αργότερα

Never remind me Μη μου θυμίσετε ποτέ

Word / Article Λέξη / Άρθρο

Starts with Αρχίζει με

Ends with Τελειώνει με

In definition Μέσα στον ορισμό

Search error. Please try another word or use the online dictionary.

Σφάλμα αναζήτησης. Παρακαλώ δοκιμάσετε άλλη λέξη ή χρησιμοποιήστε το online [συνδεδομένο] λεξικό.

Word not found in the offline dictionary. Please try the online dictionary.

Η λέξη δεν βρίσκεται το offline [μη συνδεδομένο] λέξικο. Παρακαλώ δοκιμάσετε το online [συνδεδομένο] λεξικό.

Unable to load the page. Η σελίδα δεν μπορεί να φορτωθεί.


Are you sure you want to cancel the download? All downloaded data will be lost.

Συγούρα θέλετε να ακυρώσετε την λήψη? Όλα τα δεδομένα που έχουν ληφθεί θα χαθούν.

Cancel download Ακυρώση λήψης

Continue download Συνέχιση λήψης

Paused Διακοπή λήψης

Downloading... Downloading...

There is not enough free space to install the offline dictionary. It requires 110 Mb in internal or external memory.

Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος να εγκαταστήσετε το offline λεξικό. Απαιτείται 110Μb στην εσωτερική ή εξωτερική μνήμη.

Download offline dictionary and store in internal memory?

Λήψη offline λεξικού και αποθήκευση στην εσωτερική μνήμη?

Download offline dictionary and store in external memory?

Λήψη offline λεξικού και αποθήκευση στην εξωτερική μνήμη?

Download failed Σφάλμα λήψης

Offline dictionary download failed. Αποτυχία λήψης offline λεξικού

Download complete! Ολοκληρώθηκε η λήψη

Offline dictionary downloaded. Ολοκληρώθηκε η λήψη offline λεξικού

Offline dictionary installed. Offline λεξικό εγκαταστάθηκε

60% complete. Ολοκληρώθηκε 60%

File system error. Σφάλμα συστήματος

Bookmark added. Σελιδοδείκτης προστέθηκε

Bookmark removed. Σελιδοδείκτης αφαιρέθηκε

Remove bookmark? Αφαίρεση σελιδοδείκτη

Remove all Αφαίρεση όλων

Clear all bookmarks? Καθαρισμός όλων των σελιδοδεικτών?

Clear all recent pages? Καθαρισμός όλων των πρόσφατων σελίδων?


Hangman Κρεμάλα

Your guess Mαντεύετε

Sorry, you lost. Λυπάμαι, χάσατε

You won! Κερδίσατε!

New game Καινούργιο παιχνίδι

Learn the word Μάθε τη λέξη

Click to change Πατήστε για αλλαγή



"Log out of Facebook" "Αποσύνδεση από το Facebook"

"Log out of Twitter" " Αποσύνδεση από το Twitter"

"Failed" " Αποτυχία"

"Sorry, you already posted that." " Λυπάμαι, το έχετε ήδη αναρτίσει αυτό. "
GoldmanM
Posted: Friday, August 12, 2011 6:49:45 PM
Rank: Administration

Joined: 4/7/2009
Posts: 185
We just released version 2.0 of TheFreeDictionary App for Android!

Please check it out and take a moment to rate it.

http://www.thefreedictionary.com/download.htm#mobile

Thank you so much for your help with the translations!
s3callyx
Posted: Thursday, October 6, 2011 5:31:23 AM
Rank: Advanced Member

Joined: 4/27/2009
Posts: 45
Neurons: 138
Location: Greece
Hello!
I was born and raised in Greece, so I speak Greek fluently. Since I noticed a few mistakes in the above list I thought to correct them. So,

Legend
Bold = Notice the error. A parenthesis with the correct translation follows

Red = Critical mistake, you MUST change it
blue = I suggest to change it. It's not a critical mistake, but it's not normal also.


* * * *


Thank you for using TheFreeDictionary app! Now that you have had a chance to try it, please take a moment to rate it. Simply click the rate button below and you will be taken to the Android Market. Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιήσατε το TheFreeDictionary app! Τώρα που έχετε (είχατε) την ευκαιρία να το δοκιμάσετε, παρακαλώ αφιερώστε ένα λεπτό να το αξιολογήσετε. Απλώς πατήστε το κουμπί rate από κάτω και θα μπείτε στο Android Market.


Remind me later = Θύμιστε μου αργότερα (θύμισε το μου αργότερα)
Never remind me = Μη μου θυμίσετε ποτέ = (Μην μου το ξαναθυμίσετε)
In definition = Μέσα στον ορισμό = (This translation goes according to the rest of the meaning. You probably want "Επεξήγηση" which means "Explain the definition". The "Μέσα στον ορισμό" translation literally means "the definition is in")

Search error. Please try another word or use the online dictionary. = Σφάλμα αναζήτησης. Παρακαλώ δοκιμάσετε άλλη (use 'με' or 'μια' before "άλλη") λέξη ή χρησιμοποιήστε το online [συνδεδομένο] λεξικό.

Word not found in the offline dictionary. Please try the online dictionary. = Η λέξη δεν βρίσκεται το (spelling mistake... the correct one in this case is "στο") offline [μη συνδεδομένο] λέξικο. Παρακαλώ δοκιμάσετε (spelling/syntax mistake... or remove the "ε" from the "σε" syllable or add "να" before "δοκιμασετε". If you choose the "να" solution do not remove the "e" from the "σε" syllable) το online [συνδεδομένο] λεξικό.

There is not enough free space to install the offline dictionary. It requires 110 Mb in internal or external memory. = Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος να εγκαταστήσετε το offline λεξικό. Απαιτείται (Απαιτούνται) 110Μb στην εσωτερική ή εξωτερική (add "στην" before "εξωτερική") μνήμη.

Download offline dictionary and store in internal memory? = Λήψη offline λεξικού και αποθήκευση στην εσωτερική μνήμη? (It's not a mistake but is sounds kind of strange. I suggest: "Θέλετε να κατεβάσετε το λεξικό και να το αποθηκεύσετε στην εσωτερική μνήμη;" which means: "do you want to download the dictionary and store it in the internal memory?")

Download offline dictionary and store in external memory? = Λήψη offline λεξικού και αποθήκευση στην εξωτερική μνήμη? (The same as above. The only change is the "external" (εξωτερική) instead of "internal" (εσωτερική) memory

Download failed = Σφάλμα ("Σφάλμα" means "error". The best translation would be "αποτυχία" which means "failed") λήψης
Offline dictionary downloaded. = Ολοκληρώθηκε η λήψη (Add "του" after "λήψη" ) offline λεξικού
Offline dictionary installed = Offline (add "Το" before "offline") λεξικό εγκαταστάθηκε (No mistake here. Just a notice: If you want you can add "επιτυχώς" which means "successfully")
60% complete. = Ολοκληρώθηκε 60% (Add "κατά" before the number "60%")

Your guess = Mαντεύετε (Spelling/syntax error. In this case and IF we want to use this word, the correct translation would be "Μαντέψτε". But a better explanation is "Η απάντηση σου" meaning "your answer", which is a better explanation for the Greek language)
New game = Καινούργιο (Change it into "Νέο" (New). "Καινούργιο" has a different meaning in this case) παιχνίδι





Ask me for any questions
TFD
Posted: Thursday, October 20, 2011 4:35:13 PM

Rank: Administration

Joined: 3/10/2009
Posts: 909
Thank you!
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.