The Free Dictionary  
mailing list For webmasters
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members

Don´t Bully me!!! Options
yamucha525
Posted: Saturday, October 2, 2010 10:38:04 PM
Rank: Newbie

Joined: 10/2/2010
Posts: 1
Neurons: 3
Location: Macau
Óla a todos!
Em inglés, nós dizemos:
Mom: Hey, baby, anybody bullys you in school?
Boy: No, mommy, it´s still fine.

How to say this ´´bully´´ in portuguese?
Thank you every much!!!

fernanda
Posted: Sunday, November 7, 2010 5:39:18 PM
Rank: Advanced Member

Joined: 6/23/2010
Posts: 36
Neurons: 108
Location: Brazil
Olá!

Acredito que não temos uma tradução exata para esta palavra. Na realidade, o termo ”Bullying”, que denota o ato de violência física ou psicológica contra um individuo fragilizado por suas características físicas ou emocionais partindo daquele sujeito mais forte em uma relação desigual de poder, é largamente utilizado (ao menos no Brasil).
Mas, podemos utilizar diferentes vocábulos para expressar a ideia que você apresenta no exemplo, dependendo do contexto em que o empregará.
Algumas sugestões: intimidar, agredir (fisicamente ou verbalmente), insultar, incomodar, ofender, melindrar, maltratar, caçoar (de), zombar (de), humilhar, azucrinar, importunar, atazanar. Também algumas gírias podem expressar sentido equivalente a caçoar e zombar como zoar e tirar/ tirar sarro.

sds.
Poweruman
Posted: Tuesday, February 1, 2011 1:47:13 PM
Rank: Newbie

Joined: 2/1/2011
Posts: 3
Neurons: 9
Location: Colombia
Atualmente no Brasil adotamos a palavra Bullying sem traduzi-la: "Atos de violência física ou psicológica, intencionais e repetidos"
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.