The Free Dictionary  
mailing list For webmasters
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members

traduccion Options
telimena
Posted: Thursday, March 25, 2010 3:18:27 PM
Rank: Newbie

Joined: 3/25/2010
Posts: 1
Neurons: 3
Location: Poland
Hi, I need a translation of these lyrics (because it's too difficult for meBrick wall ) . Of course it's only a part of the lyrics but I hope that someone will help mePray I will be very grateful for any suggestions or hints.

Enemigos cúbranse cae una buena
amiga mía se lo mete por las venas
rompe la luna
no rompa la cadena
que aquí estoy yo haciendo la cena
bueno para la cara como la crema
a ti te huele rico a mi me huele tema
un cable ochocientas antenas
si tengo agarrao, no me suelto las melenas.....
Darkdread
Posted: Sunday, August 29, 2010 9:52:46 PM
Rank: Advanced Member

Joined: 8/16/2009
Posts: 111
Neurons: 348
Location: Chile
Do you want a translation into English?
crystal1982
Posted: Sunday, July 14, 2019 5:50:34 PM
Rank: Newbie

Joined: 7/14/2019
Posts: 1
Neurons: 5
Enemies take cover. A good one falls.
my friend puts it in her veins
break the moon
do not break the chain
that here I am making dinner
good for the face like cream
It smells good to you it smells good to me it smells like a subject
one cable eight hundred antennas
if I have a grip, I don't let go of my manes
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.