|
flaviasantos |
|
Newbie |
| Flávia Santos |
|
Brazil |
| English teacher |
|
| Female |
|
|
Tuesday, October 27, 2009 |
|
Monday, November 23, 2009 5:49:12 AM |
4 [0.01% of all post / 0.13 posts per day] |
|
Ah, sí. Su interpretacion ha servido bastante. Gracias!
Flávia Santos
|
? O qué esa frase "Cambiar un pie por la cara" (de "Estoy aquí" de Shakira") significa?
Flávia Santos
|
What does this sentence from Shakira's song (Estoy aquí) mean?
"Cambiándome un pie por la cara mía"
Flávia Santos
|
Hey, guys!
I read the expression "He was fifteen years of age" at a book and I found that very strange. Wouldn't it be correct to say "fifteen years old"? Is "years of age" an expression more related to spoken language or to both spoken and written languages?
Flávia Santos
|
|