The Free Dictionary  
mailing list For webmasters
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members

Profile: Igorj
About
User Name: Igorj
Forum Rank: Newbie
Occupation:
Interests:
Gender: None Specified
Home Page
Statistics
Joined: Sunday, March 12, 2017
Last Visit: Sunday, July 23, 2017 2:14:59 PM
Number of Posts: 20
[0.00% of all post / 0.10 posts per day]
Avatar
  Last 10 Posts
Topic: Liegeplatz [Schlafplatz] eines Liegewagens
Posted: Sunday, July 23, 2017 2:14:59 PM
IMcRout, Vielen vielen Dank!!!
Topic: Liegeplatz [Schlafplatz] eines Liegewagens
Posted: Thursday, July 20, 2017 9:31:57 AM
Hallo!
Hier handelt es sich um Liegeplätze des Liegewagens.



Die Frage ist, ob meine Beispiele korrekt aussehen?

Beispiele:

1 auf den oberen Liegeplatz [Schlafplatz] klettern
2 aus dem oberen Liegeplatz [Schlafplatz] klettern
3 sich auf den oberen Liegeplatz [Schlafplatz] legen
4 auf dem oberen Liegeplatz [Schlafplatz] liegen, schlafen
5 sich auf den oberen Liegeplatz [Schlafplatz] stützen und hochziehen
6 etwas einem Mitreisender vom zweiter Liegeplatz [Schlafplatz] übergeben
7 vom oberen Liegeplatz [Schlafplatz] runterfallen

Vielleicht, kann man das anders sagen?

Danke!
Topic: -hin und -nachträumen?
Posted: Thursday, July 13, 2017 6:49:57 AM
Hallo.

Ich suche die Bedeutung von 2 Wörter mit 'träumen' als Grundverb:

hinträumen (z.B. im Kontext 'vor sich hinträumen')
nachträumen (z.B. im Kontext 'jemanden/etwas nachträumen')

Danke!
Topic: herbeiträumen?
Posted: Wednesday, June 07, 2017 9:45:28 AM
Vielen Dank!
Topic: etwas für Morgen aufheben
Posted: Wednesday, June 07, 2017 9:38:05 AM
Danke für Ihre Antwort, IMcRout.
Ich rauche ja nicht, es war nur Beispiel :)

Ich möchte einen Punkt ergänzen:

Wenn es jetzt nicht Nacht ist, sondern z.B. Tag, aber man weiß ganz genau, dass nächste Mal wird er am Morgen rauchen, kann man trotzdem die für den Morgen aufheben?

Vielen Dank!
Topic: herbeiträumen?
Posted: Wednesday, June 07, 2017 9:01:56 AM
Hallo, Kunstniete!
Danke für Deine Antworten :)

Folgendes Beispiel habe ich im Film 'Nightmare on Elm Street' gefunden, und ich glaube das hier (im Film) geht es um einen Traum (während des Schlafs):

Deutscher Titel 1: 'Träum ihn nicht herbei, und er kann dir nichts tun'.
Englisher Titel 1: Look, if you don't dream him up, he can't hurt you or us.

Deutscher Titel 2: 'Er muss sich herbeigeträumt haben.'.
Englisher Titel 2: He must have dreamt himself up.

Es (to dream up) kling für mich hier wie die Fähigkeit, sich in einen Traum zu verwickeln.
Ich meine, im Film, wenn ein Mann will, dass der andere vom ihm träumen wird - kann es machen... irgendwie

Ich würde gerne Deine Meinung darüber hören.
Danke nochmal!
Topic: herbeiträumen?
Posted: Tuesday, June 06, 2017 5:55:04 PM
Hallo.

Kann mir jemand die Bedeutung das Verb "herbeiträumen" bitte erklären?
Kennt jemand die Beispiele?

Wie ist mit "Etwas in einen Träum zum Erscheinen zu zwingen"?

Danke!
Topic: sich sicher sein: da oder dessen?
Posted: Monday, June 05, 2017 10:20:20 AM
Hallo wieder!


Ich merke, dass den Spruch "sich sicher sein" wird anders verwendet.

Wenn ich den Wörterbuch öffne, sehe ich "dessen", doch z.B. in die neue Filme kann ich "da" hören.

Also, wie würdet Ihr die Frage stellen?

Bist du da oder dessen sicher?

Ich vermute, "da" klänge moderner...


Danke im Voraus!
Topic: etwas für Morgen aufheben
Posted: Friday, June 02, 2017 5:16:26 AM
Hallo!
Wie würde es besser ausdrücken?

Beispiel:

Ich habe nur drei Zigaretten, es wäre besser, zwei für den Morgen (oder für morgen früh / oder wie?) aufzuheben.

Danke!
Topic: etwas für Morgen aufheben
Posted: Friday, June 02, 2017 3:39:24 AM
Beispiel:

Ich habe nur drei Zigaretten, es wäre besser, zwei für den Morgen (oder für morgen früh / oder wie?) aufzuheben.

Danke!

Main Forum RSS : RSS
Forum Terms and Guidelines. Copyright © 2008-2017 Farlex, Inc. All rights reserved.