The Free Dictionary  
mailing list For webmasters
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members

Profile: Igorj
About
User Name: Igorj
Forum Rank: Newbie
Occupation:
Interests:
Gender: None Specified
Home Page
Statistics
Joined: Sunday, March 12, 2017
Last Visit: Thursday, June 08, 2017 7:33:35 AM
Number of Posts: 17
[0.00% of all post / 0.16 posts per day]
Avatar
  Last 10 Posts
Topic: herbeiträumen?
Posted: Wednesday, June 07, 2017 9:45:28 AM
Vielen Dank!
Topic: etwas für Morgen aufheben
Posted: Wednesday, June 07, 2017 9:38:05 AM
Danke für Ihre Antwort, IMcRout.
Ich rauche ja nicht, es war nur Beispiel :)

Ich möchte einen Punkt ergänzen:

Wenn es jetzt nicht Nacht ist, sondern z.B. Tag, aber man weiß ganz genau, dass nächste Mal wird er am Morgen rauchen, kann man trotzdem die für den Morgen aufheben?

Vielen Dank!
Topic: herbeiträumen?
Posted: Wednesday, June 07, 2017 9:01:56 AM
Hallo, Kunstniete!
Danke für Deine Antworten :)

Folgendes Beispiel habe ich im Film 'Nightmare on Elm Street' gefunden, und ich glaube das hier (im Film) geht es um einen Traum (während des Schlafs):

Deutscher Titel 1: 'Träum ihn nicht herbei, und er kann dir nichts tun'.
Englisher Titel 1: Look, if you don't dream him up, he can't hurt you or us.

Deutscher Titel 2: 'Er muss sich herbeigeträumt haben.'.
Englisher Titel 2: He must have dreamt himself up.

Es (to dream up) kling für mich hier wie die Fähigkeit, sich in einen Traum zu verwickeln.
Ich meine, im Film, wenn ein Mann will, dass der andere vom ihm träumen wird - kann es machen... irgendwie

Ich würde gerne Deine Meinung darüber hören.
Danke nochmal!
Topic: herbeiträumen?
Posted: Tuesday, June 06, 2017 5:55:04 PM
Hallo.

Kann mir jemand die Bedeutung das Verb "herbeiträumen" bitte erklären?
Kennt jemand die Beispiele?

Wie ist mit "Etwas in einen Träum zum Erscheinen zu zwingen"?

Danke!
Topic: sich sicher sein: da oder dessen?
Posted: Monday, June 05, 2017 10:20:20 AM
Hallo wieder!


Ich merke, dass den Spruch "sich sicher sein" wird anders verwendet.

Wenn ich den Wörterbuch öffne, sehe ich "dessen", doch z.B. in die neue Filme kann ich "da" hören.

Also, wie würdet Ihr die Frage stellen?

Bist du da oder dessen sicher?

Ich vermute, "da" klänge moderner...


Danke im Voraus!
Topic: etwas für Morgen aufheben
Posted: Friday, June 02, 2017 5:16:26 AM
Hallo!
Wie würde es besser ausdrücken?

Beispiel:

Ich habe nur drei Zigaretten, es wäre besser, zwei für den Morgen (oder für morgen früh / oder wie?) aufzuheben.

Danke!
Topic: etwas für Morgen aufheben
Posted: Friday, June 02, 2017 3:39:24 AM
Beispiel:

Ich habe nur drei Zigaretten, es wäre besser, zwei für den Morgen (oder für morgen früh / oder wie?) aufzuheben.

Danke!
Topic: Du würdest mich um etwas bitten!
Posted: Monday, May 29, 2017 2:35:06 PM
Genau!
Die russische Redewendung kann auch positiv klingen obwohl eine negative Bedeutung hat.
Topic: Du würdest mich um etwas bitten!
Posted: Sunday, May 28, 2017 10:41:05 AM
Du würdest mich um etwas bitten! (buchstäblich)

Das ist eine Redensart in Russland und bedeutet folgendes:
Wenn du mich um etwas wieder bitten wirst, werde ich dir nicht helfen.

Die Frage ist, gibt es in Deutscher Sprache eine Redensart mit der gleichen Bedeutung?

Danke!
Topic: Antwort auf die Frage über die Stückzahl
Posted: Friday, May 26, 2017 2:43:53 PM
Hallo. Suche nach passender Antwort auf die Frage über die Stückzahl.

Wenn jemand fragt mich über die Stückzahl von etwas, und ich brauche es gar nicht und erwidere, dass er kann alles haben, kann ich beantworte auf folgende Weise??


- 'Kann ich drei Stück davon haben?'
- Wenn auch 10! [Ist das korrekt? So will ich behaupten, dass er kann bis zu 10 Stück haben.]

Danke!

Main Forum RSS : RSS
Forum Terms and Guidelines. Copyright © 2008-2017 Farlex, Inc. All rights reserved.