The Free Dictionary  
mailing list For webmasters
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members

Trennbare Verben und lange Sätze Options
AndEng
Posted: Monday, September 1, 2014 8:06:48 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 11/30/2012
Posts: 414
Neurons: 27,755
Hallo,

ich habe, nach fast 2 Jahre deutsch zu learnen, viel problem mit trennbare Verben und lange Sätze.
Kann jemand mir mit diesem Satz helfen?

Ich vertraue dich und dein Schule Jahr Gott Vater und Seinem Heiligem Geist an
Wenn der Satz nichts bedeutet auf deutsch, ist es hier auf Englisch was ich meine "I entrust to God the Father and His Holy Ghost you and your school year"

Herzlichen Dank

AndEng



"Search as if you are going to find, and find as if you have still to search....." (St. Augustine)
IMcRout
Posted: Monday, September 1, 2014 9:03:58 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 5/27/2011
Posts: 35,321
Neurons: 557,394
Location: Lübeck, Schleswig-Holstein, Germany
Was mich schon stutzig macht, ist, dass das Schuljahr Gott und dem heiligen Geist anvertraut wird. Aber egal.

-- Ich vertraue Dich und Dein Schuljahr an Gott Vater und den Heiligen Geist.
oder
-- Ich vertraue Dich und Dein Schuljahr Gott Vater und dem Heiligen Geist an.
oder
-- Dich und Dein Schuljahr vertraue ich an Gott Vater und den Heiligen Geist.
oder
-- Dich und Dein Schuljahr vertraue ich Gott Vater und dem Heiligen Geist an.

Den Ausdruck 'seinen Heiligen Geist' kenne ich im Deutschen nicht. Im allgemeinen heißt es 'Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist'.

I totally take back all those times I didn't want to nap when I was younger. (Anon)
FogFinderFox
Posted: Monday, September 1, 2014 9:35:53 AM
Rank: Newbie

Joined: 8/20/2014
Posts: 15
Neurons: 226
If you want to write a good German use the second or the forth sentence

-- Ich vertraue Dich und Dein Schuljahr Gott Vater und dem Heiligen Geist an.
-- Dich und Dein Schuljahr vertraue ich Gott Vater und dem Heiligen Geist an.

The other ones are unusual and sound a little bit broken.

Sorry, IMR
AndEng
Posted: Monday, September 1, 2014 9:45:12 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 11/30/2012
Posts: 414
Neurons: 27,755
Herzlichen Dank.

"Search as if you are going to find, and find as if you have still to search....." (St. Augustine)
rogermue
Posted: Monday, September 1, 2014 9:17:09 PM

Rank: Advanced Member

Joined: 1/28/2012
Posts: 5,047
Neurons: 34,900
Location: München, Bavaria, Germany
Ich schließe mich hier an IMR an, in heutiger Umgangssprache würde der Satz komisch und befremdend klingen.
Hast du da vielleicht einen Satz aus Augustin, Confessions, about 400 AD, übersetzt? Wenn ja, solltest du es dazu
angeben.
AndEng
Posted: Tuesday, September 2, 2014 3:41:11 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 11/30/2012
Posts: 414
Neurons: 27,755
Nein roger, kein Augustin.
Ich habe den Satz von mir selbst formuliert und geschrieben, deshalb klingt er komisch und befremdend.
Ich würde nur einer Freundin ein gutes letztes Schuljahr wünschen, und würde ihr sagen dass ich werde für ihr Gott beten.

Ich würde etwas sagen wie das irish Sprichwort "may God keep you in the palm of His hand" das, vielleicht, würde auch komisch und befremdend auf deutsch kliengen.

Wenn du einen besseren Satz, für heutigen Umgangssprache, empfehlen kannst, wäre ich dankbar.

Ich habe deutsch im August für 2 Wochen in Goethe Institut in Sonne Straße in München gelernt. München, wie total wunderbare Stadt!!!







"Search as if you are going to find, and find as if you have still to search....." (St. Augustine)
IMcRout
Posted: Tuesday, September 2, 2014 5:33:48 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 5/27/2011
Posts: 35,321
Neurons: 557,394
Location: Lübeck, Schleswig-Holstein, Germany
Wie klingt das?

"Möge Gott Dich beschützen und Dir bei Deiner Arbeit im neuen Schuljahr beistehen."

I totally take back all those times I didn't want to nap when I was younger. (Anon)
FogFinderFox
Posted: Tuesday, September 2, 2014 6:11:33 AM
Rank: Newbie

Joined: 8/20/2014
Posts: 15
Neurons: 226
@ IMR

Sorry, IMR. Ich wollte nicht unter falscher Flagge segeln, als ich den ergänzenden Vorschlag gemacht habe. Das

"Sorry, IMR"

war für dich gedacht. Auf Grund von rogers Reaktion sehe ich aber, dass ich wohl hätte schreiben müssen:

@ IMR

Sorry, IMR

Fox

Das sei hiermit nachgeholt.
Naja, auch Zwerge haben klein angefangen.

Deine letzte Formulierung finde ich sehr poetisch. Sehr schön!

Fox
IMcRout
Posted: Tuesday, September 2, 2014 7:03:22 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 5/27/2011
Posts: 35,321
Neurons: 557,394
Location: Lübeck, Schleswig-Holstein, Germany
@FFF

Tut mir Leid. Ich hätte das erwähnen sollen.
Du hattest völlig Recht mit Deinen obigen Bemerkungen.
Das liegt wahrscheinlich daran, dass ich mit der Thematik so meine Probleme habe. Pray Silenced

I totally take back all those times I didn't want to nap when I was younger. (Anon)
AndEng
Posted: Tuesday, September 2, 2014 7:59:27 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 11/30/2012
Posts: 414
Neurons: 27,755
IMcRout wrote:
Wie klingt das?

"Möge Gott Dich beschützen und Dir bei Deiner Arbeit im neuen Schuljahr beistehen."


Ich stimme der Meinung von FogFinderFox zu, dein (IMcRout) Vorschlag ist sehr schön.

Herzlichen Dank.

AndEng

"Search as if you are going to find, and find as if you have still to search....." (St. Augustine)
FogFinderFox
Posted: Tuesday, September 2, 2014 12:27:59 PM
Rank: Newbie

Joined: 8/20/2014
Posts: 15
Neurons: 226
Das irische Sprichwort
"may God keep you in the palm of His hand"

gibt es tatsächlich auch im Deutschen. Das benutzte Bild ist nur etwas verändert:

"Möge Gott seine schützende Hand über dich halten"


Formulierungen mit "in Gottes Hand" gibt es auch:

"Vor Gericht und auf hoher See ist man in Gottes Hand"


Hier ist die Bedeutung, dass man keine Kontrolle mehr über die Situation hat und auf die Gnade Gottes angewiesen ist, um die Gefahr zu überstehen.

Und der Satz

"Oh Herr, in Deine Hände empfehle ich meinen Geist"


ist etwas für's Sterbebett.

Die wunderschöne Formulierung von IMc hat dich also sicher durch die Untiefen der deutschen Sprache geleitet.

Fox



AndEng
Posted: Wednesday, September 3, 2014 4:41:35 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 11/30/2012
Posts: 414
Neurons: 27,755
FogFinderFox wrote:
Das irische Sprichwort
"may God keep you in the palm of His hand"

gibt es tatsächlich auch im Deutschen. Das benutzte Bild ist nur etwas verändert:

"Möge Gott seine schützende Hand über dich halten"


Formulierungen mit "in Gottes Hand" gibt es auch:

"Vor Gericht und auf hoher See ist man in Gottes Hand"


Hier ist die Bedeutung, dass man keine Kontrolle mehr über die Situation hat und auf die Gnade Gottes angewiesen ist, um die Gefahr zu überstehen.

Und der Satz

"Oh Herr, in Deine Hände empfehle ich meinen Geist"


ist etwas für's Sterbebett.

Die wunderschöne Formulierung von IMc hat dich also sicher durch die Untiefen der deutschen Sprache geleitet.

Fox



Fox, ich bedanke mich bei dir für deine Antwort so voll von neuen Ausdrücken und Wörtern. Es gibt für mich viele zu lernen.
Applause


"Search as if you are going to find, and find as if you have still to search....." (St. Augustine)
FogFinderFox
Posted: Wednesday, September 3, 2014 6:05:47 AM
Rank: Newbie

Joined: 8/20/2014
Posts: 15
Neurons: 226
AndEng wrote:

"Es gibt für mich viele
  [Ausdrücke und Wörter]  zu lernen."

Same problem to me in English.
But you are on the right track.
Thumbs up!

Fox
rogermue
Posted: Wednesday, September 3, 2014 10:02:19 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 1/28/2012
Posts: 5,047
Neurons: 34,900
Location: München, Bavaria, Germany
Viel Erfolg fürs neue Schuljahr!

Ich würde den lieben Gott ganz weglassen. Es sei denn
du bist Pfarrer, dann kauft man dir vielleicht solche Formeln ab.
FogFinderFox
Posted: Wednesday, September 3, 2014 2:25:10 PM
Rank: Newbie

Joined: 8/20/2014
Posts: 15
Neurons: 226
 
@ IMc & roger

Schaut mal in eurem Postfach nach unter

|Mein Profil| · Posteingang
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Main Forum RSS : RSS
Forum Terms and Guidelines | Privacy policy | Copyright © 2008-2018 Farlex, Inc. All rights reserved.