The Free Dictionary  
mailing list For webmasters
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members

High school Options
sklinke
Posted: Sunday, October 18, 2009 8:17:26 PM
Rank: Advanced Member

Joined: 3/11/2009
Posts: 346
Neurons: 1,038
Location: Australia
Qual o melhor termo para traduzir "high school" em Portugal?
Wordpalav
Posted: Thursday, October 29, 2009 11:34:39 AM

Rank: Member

Joined: 3/22/2009
Posts: 12
Neurons: 36
Location: Portugal
Escola Secundária

:)

Há alguns anos era mais utilizado o termo "Liceu", por isso é possível que algumas pessoas ainda o digam/escrevam.
sklinke
Posted: Friday, October 30, 2009 2:15:44 AM
Rank: Advanced Member

Joined: 3/11/2009
Posts: 346
Neurons: 1,038
Location: Australia
Muito obrigada!


Por isso eu perguntei, tinha visto algumas variações de definições.
Ahimsa
Posted: Friday, October 30, 2009 4:45:23 PM

Rank: Advanced Member

Joined: 3/19/2009
Posts: 147
Neurons: 420
Location: Lisboa (Portugal)
Alô!

Concordo com o/a Wordpalav. :)

Julgo que no discurso oral dizer-se-á "Liceu", mas na escrita "Escola Secundária".

- -

Ai! Já acabei o "liceu" há tanto tempo, que estou desactualizada!

To have another language is to possess a second soul. Charlemagne (742-814 A.D.)
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Main Forum RSS : RSS
Forum Terms and Guidelines. Copyright © 2008-2018 Farlex, Inc. All rights reserved.