The Free Dictionary  
mailing list For webmasters
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members

A single English word for this phrase in Quotes Options
palix
Posted: Tuesday, September 17, 2013 3:21:38 PM
Rank: Newbie

Joined: 2/3/2013
Posts: 9
Neurons: 27
Location: Germany
Er "ärgerte sich", weil er sein Auto nicht rechtzeitig gewaschen hat.
Sonst hätte er beim Verkauf einen grösseren Preis erzielen können.

IMcRout
Posted: Tuesday, September 17, 2013 4:10:36 PM

Rank: Advanced Member

Joined: 5/27/2011
Posts: 34,682
Neurons: 516,024
Location: Lübeck, Schleswig-Holstein, Germany
Ich glaube, liebe(r) palix, da wirst du nicht viel Glück haben.
Als Verben kommen mir in diesem Zusammenhang höchstens 'resent' oder 'regret' in den Sinn.
Und dann sind da natürlich noch die Adjektive angry, mad, enraged, infuriated, aber du suchst ja explizit nach einem einzelnen Wort.

I totally take back all those times I didn't want to nap when I was younger. (Anon)
palix
Posted: Friday, September 20, 2013 3:51:43 PM
Rank: Newbie

Joined: 2/3/2013
Posts: 9
Neurons: 27
Location: Germany

OK, dann zwei Worte. wobei vielleicht zweite 'himself' ist, wie in 'annoyed himself'. Vielleicht fällt dir etwas besseres ein.
palix
Posted: Friday, September 20, 2013 3:56:26 PM
Rank: Newbie

Joined: 2/3/2013
Posts: 9
Neurons: 27
Location: Germany


OK, dann zwei Worte. wobei vielleicht zweite 'himself' ist, wie in 'annoyed himself'. Vielleicht fällt dir etwas besseres ein.
IMcRout
Posted: Friday, September 20, 2013 4:21:10 PM

Rank: Advanced Member

Joined: 5/27/2011
Posts: 34,682
Neurons: 516,024
Location: Lübeck, Schleswig-Holstein, Germany
Such's Dir aus:

He could kick himself for not having washed his car beforehand.

He reproached himself for ...

I totally take back all those times I didn't want to nap when I was younger. (Anon)
leonAzul
Posted: Saturday, September 21, 2013 5:47:28 PM

Rank: Advanced Member

Joined: 8/11/2011
Posts: 8,139
Neurons: 25,872
Location: Miami, Florida, United States
Often what is expressed in German (and other languages) with reflexive pronouns is better expressed in English with passive voice.

Thus "Er ärgerte sich" (the entire phrase) could be interpreted as "He was annoyed…"

Bestimmt gibt's umgangssprachlichere Redewendungen für "annoyed".
Whistle


"Make it go away, Mrs Whatsit," he whispered. "Make it go away. It's evil."
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Main Forum RSS : RSS
Forum Terms and Guidelines. Copyright © 2008-2018 Farlex, Inc. All rights reserved.