The Free Dictionary  
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members | Log In | Register

Necesito una ayuda para una traducción Options
fobiaaaa
Posted: Tuesday, October 25, 2011 7:08:51 AM
Rank: Newbie

Joined: 10/25/2011
Posts: 1
Points: 3
Location: Italy
Hola,
alguien puede ayudarme? Querrìa saber el sentido de la expresión "primas sonoras" en esta frase: Sé que la vergüenza e la venganza, primas sonoras, generan relatos inmensos, immunes a cualquier análisis, invulnerables.

Gracias a todo lo que me dan consejos y ayudas...:)
DiegoB
Posted: Sunday, October 30, 2011 11:39:32 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 3/5/2011
Posts: 41
Points: 123
Location: Peru
Hola. Nunca había escuchado esa expresión (no sé ni siquiera si es una expresión estructurada), pero por el contexto, supongo que se refiere a que ambas palabras riman: vergüenza y venganza suenan parecido en sus terminaciones. Sospecho, además, que quien escribió la frase quiere asociarlas: de alguna manera la venganza resultaría de la vergüenza (¿ante la humillación, burla, ofensa?) y la vergüenza podría ser lo que alguien sintiese al actuar vengativamente.
De todas maneras, me costó entender eso de "primas sonoras". Nunca lo había escuchado y, ciertamente, es un uso figurado de las palabras poco habitual.
leonAzul
Posted: Tuesday, November 29, 2011 7:22:10 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 8/11/2011
Posts: 1,331
Points: 4,002
Location: United States, FL
En este contexto, esta frase significa "sonidos primarios", o "primordiales", sin reflexión, ni la mediación.

Sed quis custodiet ipsos custodes? - Juvenal
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Main Forum RSS : RSS
Forum Terms and Guidelines. Copyright © 2008-2012 Farlex, Inc. All rights reserved.