| Welcome Guest | Forum Search | Active Topics | Members | Log In | Register | |
|
|
Rank: Advanced Member
Joined: 6/30/2009 Posts: 1,461 Points: 4,240 Location: United States
|
Which website offers the most accurate translation of Rumi's poem, Like This? (in terms of wording, punctuation, spacing, etc.) I've misplaced my book of his collected works. Thanks in advance. RM
|
|
 Rank: Advanced Member
Joined: 4/22/2011 Posts: 1,106 Points: 3,060 Location: Japan
|
Off topic: Rumi is a familiar Japanese name.
|
|
 Rank: Advanced Member
Joined: 9/21/2009 Posts: 19,934 Points: 59,811 Location: Helsinki, Finland
|
Try this page: http://www.rumi.org.uk/poetry/
I don't know half of you half as well as I should like; and I like less than half of you half as well as you deserve.
|
|
Rank: Advanced Member
Joined: 2/20/2011 Posts: 1,297 Points: 3,887 Location: Spain
|
Or else, have a look at this one -by Nahid Angha:
Selections: Poems from Khayyam, Rumi, Hafez, Moulana Sham Maghsoud. San Rafael, Calif.: International Associaton of Sufism Publication, 1991.
|
|
Rank: Advanced Member
Joined: 6/30/2009 Posts: 1,461 Points: 4,240 Location: United States
|
Thank you for the websites. Unfortunately, I can't find the "best" translation.... Recently, bonyfriend attempted to re-surface the Q&A game with a question about 'an experience in the dentist chair'-- this reminded me of a Persian dentist I visited a few years ago-- it seemed like a "visit" since he would always take the time to read a bit to me (in Persian, his word choice) from his ancient Rumi book, and do his best to translate. He wrote out the translation of Like This on a small piece of paper which is tucked away in the book that I can't find. @tootsie -- The pic of the Lakota Chief... yes, you're right. Merci! @almostfreebird -- I'm glad I posted the Rumi question... this information is so lovely... thank you. Rumi can be written using different kanji characters and can mean: 留美, "detain, beauty" 瑠美, "lapis lazuli, beauty" 流美, "current/flow, beauty" 流水, "current/flow, water" The only Japanese (language) I'm familiar with is Haru ga Kita 文部省唱歌 春がきた I learned the song as child and still sing it to myself quite often-- はるが きた はるが きた どこに きた やまに きた さとに きた のにも きた はなが さく はなが さく どこに さく やまに さく さとに さく のにも さく とりが なく とりが なく どこで なく やまで なく さとで なく のでも なく http://youtu.be/JprOwkqq9-M
|
|
 Rank: Advanced Member
Joined: 4/22/2011 Posts: 1,106 Points: 3,060 Location: Japan
|
I know Pee-wee Herman but didn't know The Wiggles, and I'm kinda surprised they're singing the song that I listened to for the first time in years. And I'm surprised that you know the song too.
|
|
Rank: Advanced Member
Joined: 6/30/2009 Posts: 1,461 Points: 4,240 Location: United States
|
almostfreebird: I like the "Rumi" meanings-- the water, the lapis colour, etc. It reminds me of this: http://youtu.be/KpawDNL5rMU
|
|
Rank: Advanced Member
Joined: 9/10/2009 Posts: 1,253 Points: 3,696
|
To Ruby, I hope you find your lost book. I hate it when I loose something I care about.I like the Rumi's translation of Like Thisfrom the site that JJ posted, but I don't understand the last stanza. In the previous stanzas it seems like the poem is about one person, but the last stanza uses the word "we".? It also seems to change from a man speaking about a woman to women speaking about a man? Perhaps it is not a "personal" poem addressed to a specific person, but just random examples of the feelings of love.?
I have never seen the cartoon (I believe it is called) Little Mermaid. Thank you for posting it.
Also thank you JJ for the link to Rumi's poetry.
|
|
 Rank: Advanced Member
Joined: 4/22/2011 Posts: 1,106 Points: 3,060 Location: Japan
|
yes, 美 means beauty. 美 can be read both "bi" and "mi" depending on words. e.g. 美女(bijo) means beautiful woman: sleeping beayty 眠れる森の美女Beauty And the Beast 美女と野獣
|
|
Rank: Advanced Member
Joined: 6/30/2009 Posts: 1,461 Points: 4,240 Location: United States
|
@almostfreebird: I think... http://youtu.be/gEmJ-VWPDM4 Marissa: best to listen to Like This... http://youtu.be/Lbxf-ZeijNI
|
|
 Rank: Advanced Member
Joined: 4/22/2011 Posts: 1,106 Points: 3,060 Location: Japan
|
The uploader has not made this video available in my country.
|
|
 Rank: Advanced Member
Joined: 4/24/2010 Posts: 64 Points: 128 Location: Lebanon
|
Hey! Do u mean Jalaleddine el Rumi, the great sufist-poet OR ibn el rumi, the great poet from the Abbasi Age?
Not by wrath does one kill but by laughter. Come, let us kill the spirit of gravity! -Friedrich Nietzsche.
|
|
|
Guest |