The Free Dictionary  
mailing list For webmasters
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members

Le wok Options
pavdeijk
Posted: Friday, June 19, 2009 8:57:52 AM
Rank: Newbie

Joined: 5/27/2009
Posts: 4
Neurons: 12
Location: Chambéry, France
Bonjour à tous,

dans une topic dans la section Néerlandais, quelqu'un a demandé le mot français pour un fait-tout asiatique.
C'est 'le wok'. La definition (Le Petit Robert de Poche 2009):
'Sauteuse à hauts bords et à fond arrondi, utilisée dans la cuisine asiatie'

Maintenant, qu'est-ce que c'est le verbe on utilise pour indiqué cuisinier avec cette fait-tout?

L'autre question: Une restaurant ou on peut manger la nourriture, preparer dans un wok?
Mes suggestions:
Restaurant de wok (seulement la nourriture preparer dans un wok)
Restaurant asiatique (nom plus général)

Merci en avance.
Patrick
SandraM
Posted: Friday, June 19, 2009 11:49:04 AM
Rank: Advanced Member

Joined: 3/11/2009
Posts: 403
Neurons: 1,499
Salut pavdeijk,
Je n'ai jamais rencontré "restaurant de wok". Je ne suis pas sûre qu'il y ait un mot spécial en français.
pavdeijk
Posted: Friday, June 19, 2009 3:55:39 PM
Rank: Newbie

Joined: 5/27/2009
Posts: 4
Neurons: 12
Location: Chambéry, France
Salut Sandra,
SandraM wrote:
Salut pavdeijk,
Je n'ai jamais rencontré "restaurant de wok". Je ne suis pas sûre qu'il y ait un mot spécial en français.

Tu comprends ce que j'ai ecrit? Ici en France (Chambéry) je n'ai pas vu une restaurant avec le mot 'wok' dedans, seul des restaurans japonaises ou chinoises.

Et le verbe, on peut dire 'faire de wok' ou 'cousinier avec un wok'? C'est plustôt une description, pas une verbe.

Patrick
SandraM
Posted: Saturday, June 20, 2009 10:40:01 AM
Rank: Advanced Member

Joined: 3/11/2009
Posts: 403
Neurons: 1,499
Salut Patrick,
Je ne pense pas qu'il y ait de verbe spécial non plus pour "cuisiner au wok", on dit juste ça.
À plus
anne
Posted: Sunday, June 21, 2009 10:31:40 AM
Rank: Advanced Member

Joined: 5/26/2009
Posts: 45
Location: Suriname
Cher tout le monde,

Qui pourriez m'expliquer la différence entre les verbes cuire et cuisiner s'il vous plaît ???

Remercié d'avance:

ANNE
Vaurien
Posted: Monday, June 22, 2009 11:59:38 AM
Rank: Member

Joined: 4/4/2009
Posts: 25
Neurons: 78
Location: France
anne wrote:
Cher tout le monde,

Qui pourriez m'expliquer la différence entre les verbes cuire et cuisiner s'il vous plaît ???


Ça, c'est facile, alors je réponds ! Whistle

"Cuire" est un verbe transitif : on cuit quelque chose (un aliment, un rôti, etc.), ou alors un verbe intransitif à sens passif : "mon rôti est en train de cuire".

"Cuisiner" est intransitif : "j'aime cuisiner" = "j'aime faire la cuisine", avec parfois (je dirais même souvent) une idée d'habitude.

Par ailleurs, il a sens plus large : "cuisiner" n'implique pas nécessairement cuisson, me semble-t-il.
soliloquy
Posted: Thursday, January 14, 2010 5:42:34 AM
Rank: Member

Joined: 1/14/2010
Posts: 10
Neurons: 30
Location: London, UK
Bonjour Patrick,
pour repondre a ta question initiale, je partage le meme avis que SandraM; on dit simplement "cuisiner au wok" car il ne semble pas y avoir de verbe specifique attribue a ce mot importe.

Quant aux restaurants qui proposent que des mets prepares dans cette sauteuse, il est improbable qu'ils arborent en France une enseigne avec les mots "restaurant" et "wok" dessus.
Cependant, je comprends la pertinence de ta question, car en anglais par exemple, qui est selon moi une langue plus flexible que le francais, "Wok Restaurant" pourrait tres bien se dire sans offusquer les puristes, et il en existe peut-etre deja dans les pays anglo-saxons.

Par ailleurs, pardonnez-moi mes mots non-accentues. Ma seule defense, j'utilise un clavier anglo-saxon.

Rodney
SandraM
Posted: Thursday, January 14, 2010 7:20:51 AM
Rank: Advanced Member

Joined: 3/11/2009
Posts: 403
Neurons: 1,499
Bonjour Rodney,
Bienvenue sur les forums français et merci de votre contribution. D'autant plus que vous êtes d'accord avec moi ;-).
À très bientôt j'espère.
soliloquy
Posted: Friday, January 15, 2010 1:06:20 AM
Rank: Member

Joined: 1/14/2010
Posts: 10
Neurons: 30
Location: London, UK
Bonjour Sandra,
C'est moi qui vous remercie de rendre ces forums si interessants :0)
Je compte bien y apporter ma modeste connaissance de cette belle langue qu'est le francais, et surtout d'en apprendre davantage. La realisation m'a recemment frappe de plein fouet que mon francais s'est errode au fil des annees.
A bientot!
SandraM
Posted: Friday, January 15, 2010 9:56:13 AM
Rank: Advanced Member

Joined: 3/11/2009
Posts: 403
Neurons: 1,499
soliloquy wrote:
Bonjour Sandra,
C'est moi qui vous remercie de rendre ces forums si interessants :0)
Je compte bien y apporter ma modeste connaissance de cette belle langue qu'est le francais, et surtout d'en apprendre davantage. La realisation m'a recemment frappe de plein fouet que mon francais s'est errode au fil des annees.

Eh bien, il a de forts beaux restes !
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Main Forum RSS : RSS
Forum Terms and Guidelines | Privacy policy | Copyright © 2008-2018 Farlex, Inc. All rights reserved.