The Free Dictionary  
mailing list For webmasters
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members

Could someone translate this ? Options
Holger Festerling
Posted: Monday, January 30, 2017 9:21:16 AM

Rank: Newbie

Joined: 1/30/2017
Posts: 1
Neurons: 3
Hi I've got some feedback for tracking a post package but it's only in chinese. And every online translator I've tried, didn't give a clear translation...

广州互换局, 已进口互封(国内经转)

Greetings Holger
goodcheer
Posted: Thursday, February 02, 2017 6:33:24 AM
Rank: Newbie

Joined: 10/16/2015
Posts: 8
Neurons: 667
Hello, since you haven't received a reply I'll speak up. I'm sure that what I'm saying is incomplete and not fully correct, but I'm posting it anyway because it is probably more useful for you than no information.

广州互换局: this means the postal office in 广州 (Guangzhou).

已进口互封: basically "already enter stamp". I think this means that it has been received by the office.

(国内经转)The first two characters mean domestic (i.e. within the country, the opposite of international). I'm not clear on the last two characters, but the last one can refer to mail forwarding. I think this means it was received from within China.

In summary, I think your parcel had arrived at the post office in Guangzhou but hadn't been processed yet.

I'd be glad to hear from someone who understands better than I do, since I have little confidence in this answer.
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Main Forum RSS : RSS
Forum Terms and Guidelines. Copyright © 2008-2017 Farlex, Inc. All rights reserved.