The Free Dictionary  
mailing list For webmasters
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members

Deutsches Wort für "biracial" Options
Kilda
Posted: Sunday, January 22, 2017 10:18:38 PM

Rank: Advanced Member

Joined: 10/19/2011
Posts: 199
Neurons: 301,404
Location: New York City, New York, United States
Ich muss auf das Diskussionsforum unser Universität ein Post über die Eugenik schreiben, und will ein Beispiel über die Nazi-Hasskriminalität geben. Während ich auf dieses Thema erfoschte, habe ich die Idee des Mischlings von Eugen Fischer gefunden.

Meine Fragen sind: 1. Ist dieses Wort (Mischling) die deutsche Definition von eine Person, deren Elternteile verschiedenen Menschenrassen angehören, oder ist das nämlich ein Hasswort?

Und 2. Was ist das korrekte deutsche Wort für das englische Wort "biracial"?
IMcRout
Posted: Tuesday, January 24, 2017 3:06:07 PM

Rank: Advanced Member

Joined: 5/27/2011
Posts: 33,978
Neurons: 476,689
Location: Lübeck, Schleswig-Holstein, Germany
Hallo Kilda. Ich habe nicht gleich geantwortet, da ich mir erst einmal selbst über die Begriffe klar werden musste.
Wie Sie, wenn Sie über Eugenik forschen, sicherlich wissen, ist der Begriff 'Rasse' im Deutschen durch die Nazizeit sehr belastet.

Zunächst einmal würde ich das Wort 'Mischling', ähnlich wie im Englischen den Begriff 'half-breed', sicherlich nicht mehr für Menschen benutzen. Er würde wohl als beleidigend empfunden werden und seit den sechziger Jahren ist man da glücklicherweise etwas sensibler geworden.
Für Tiere, wie zum Beispiel Hunde, ist das Wort jedoch durchaus noch gebräuchlich.

Politisch korrekt würde man eher von 'Personen mit gemischtem ethnischen Hintergrund' sprechen. Ein wenig steif und umständlich, gewiss, aber dafür nicht verächtlich oder beleidigend.

'Biracial' würde ich wahrscheinlich im Alltagsgebrauch mit 'gemischtrassig' übersetzen. Im schriftlichen und / oder formalen Bereich würde ich jedoch eher von 'gemischtem oder unterschiedlichem ethnischen Hintergrund' sprechen.

Viel Erfolg für Ihre Arbeit.

I totally take back all those times I didn't want to nap when I was younger. (Anon)
Kilda
Posted: Wednesday, January 25, 2017 11:53:59 PM

Rank: Advanced Member

Joined: 10/19/2011
Posts: 199
Neurons: 301,404
Location: New York City, New York, United States
Hallo IMcRout. Das ist genau was ist meinte: der politisch korrekte und/oder höflische Begriff. 'Gemischtrassig' ist was ich suchte, und das macht doch Sinn. Danke für Ihr Einblick Applause
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Main Forum RSS : RSS
Forum Terms and Guidelines. Copyright © 2008-2017 Farlex, Inc. All rights reserved.