The Free Dictionary  
mailing list For webmasters
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members

E se la ruota, inizialmente, fosse stata quadrata? Options
Nebraska Jones
Posted: Tuesday, November 24, 2015 6:29:58 AM
Rank: Newbie

Joined: 11/24/2015
Posts: 1
Neurons: 5
Salve, sto lavorando ad un video e il cliente lo preferirebbe in inglese, il problema è che su queste tre frasi mi sono bloccata! Potete aiutarmi? Grazie mille!
"E se la ruota, inizialmente, fosse stata quadrata?"
"E se anche i grandi (i grandi sarebbero i geni, tipo Leonardo Da Vinci) avessero fatto qualche piccolo errore?" OPPURE "E se anche i grandi avessero avuto bisogno di un piccolo aiuto?"
"E se a volte la risposta è più semplice di quanto immagini?"

Io li ho tradotti così:

"What if initially the wheel/tire was square?"
"What if also the big ones made some mistakes?"
"What if sometime the answer is more easy than you imagine?"

Non so se non corrette oppure ho sbagliato tutto, mi servirebbe il vostro aiuto! ç_ç
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Main Forum RSS : RSS
Forum Terms and Guidelines | Privacy policy | Copyright © 2008-2019 Farlex, Inc. All rights reserved.