The Free Dictionary  
mailing list For webmasters
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members

Nuevas palabras en la RAE Options
Antonio Guzmán
Posted: Friday, October 17, 2014 1:05:43 AM

Rank: Member

Joined: 6/25/2014
Posts: 169
Neurons: 81,581
Location: Ciudad del Carmen, Campeche, Mexico
Próximamente la palabra "amigovio (a)" formará parte del diccionario de la RAE, es una fusión de las palabras amigo y novio. Esta palabra nace del lenguaje coloquial, en México quizá, u otro país latino. A mí en lo partícular no me agrada este concepto de palabras coloquiales que se tornan oficiales, pues a mi parecer el lenguaje comodo, se está imponiendo al lenguaje correcto. ¿qué opinas?
rossalicia
Posted: Friday, October 17, 2014 8:59:26 PM

Rank: Advanced Member

Joined: 3/27/2014
Posts: 1,526
Neurons: 55,870
Location: Santiago, Santiago, Chile
Hola Antonio!

Estoy totalmente de acuerdo contigo.

"La 23.ª edición del "Diccionario de la lengua española", que se publica este jueves en todos los países hispanohablantes, incluye palabras como burka, ciclogénesis, coach, hiyab, homoparental, quad y wifi, además de voces coloquiales y americanismos como amigovio, papichulo, birra, botellón, gorrilla y chupi."

Antonio Guzmán
Posted: Sunday, October 19, 2014 5:16:23 PM

Rank: Member

Joined: 6/25/2014
Posts: 169
Neurons: 81,581
Location: Ciudad del Carmen, Campeche, Mexico
Si, también me entere de papichulo. Bueno supongo que antes de ingresar cualquiera de estas palabras al diccionario, se realiza una extensa investigación acerca de su necesidad. Saludos.
Rodolfo Riveros Solís
Posted: Tuesday, October 21, 2014 12:40:45 PM

Rank: Newbie

Joined: 10/21/2014
Posts: 10
Neurons: 45,463
Location: Arequipa, Arequipa, Peru
Creo que se esta involucionando al permitir esos términos
Jaziel Rojas
Posted: Wednesday, October 22, 2014 9:53:22 PM

Rank: Newbie

Joined: 5/25/2014
Posts: 7
Neurons: 13,982
Location: Mexico City, The Federal District, Mexico
creo que hay algo muy importante que remarcar... la importancia o inclusión que está teniendo América Latina en el viejo continente; ¿Cuándo se hubiera esperado, ¡si quiera pensado!
ahora sí, volviendo al tema central... yo creo que la lengua está para servir al usuario y no al revés... y pues la mayoría de las palabras existentes nacieron o surgieron siendo cosas muy básicas y sencillas, no siendo muy rebuscadas. Actualmente está pasando lo mismo creo yo, y eso es entendible de un cierto modo. Ya que refleja el estilo de vida de cientos de miles, sino millones de personas que la utilizan en toda A.L.
Antonio Guzmán
Posted: Wednesday, October 22, 2014 11:41:58 PM

Rank: Member

Joined: 6/25/2014
Posts: 169
Neurons: 81,581
Location: Ciudad del Carmen, Campeche, Mexico
Estoy de acuerdo con tu punto de vista Jaziel, aunque no sea de mi agrado, creo que puedes tener razón.
Juan Ponce
Posted: Monday, October 27, 2014 6:04:19 PM

Rank: Member

Joined: 8/23/2014
Posts: 42
Neurons: 2,761,105
Location: Santiago, Santiago, Chile
El lenguaje es algo vivo, muta cada día, nos guste o no. Es en las generaciones jovenes, principalmente, debido a una legítima busca de identidad, se da en un mayor grado esta mutación.
Antonio Guzmán
Posted: Sunday, November 02, 2014 11:55:43 PM

Rank: Member

Joined: 6/25/2014
Posts: 169
Neurons: 81,581
Location: Ciudad del Carmen, Campeche, Mexico
Entiendo Juan, como dices, nos guste o no, así funcionan muchas cosas actualmente. Saludos
webelx
Posted: Saturday, November 15, 2014 8:55:15 PM
Rank: Newbie

Joined: 11/15/2014
Posts: 1
Neurons: 53
En mi opinión deberían dejar algunas palabras como préstamos linguísticos en vez de hacer esas grotescas adaptaciones al castellano. Hablo de ejemplos como guasapear o tuit. Tuit yo lo dejaría como tweet, no veo necesaria una apropiación de ese término. Un saludo.
Lizz Gzz
Posted: Friday, February 06, 2015 4:25:21 PM

Rank: Member

Joined: 11/4/2014
Posts: 71
Neurons: 69,724
Location: Monterrey, Nuevo Leon, Mexico
¿en dónde se enteraron de esto? Sé que el uso de las personas determina (como un criterio de muchos) la incorporación de términos en la DRAE, pero quisiera saber cómo es que están tan actualizados jejeje yo no sabía qué pena. Saludos a todos.
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Main Forum RSS : RSS
Forum Terms and Guidelines. Copyright © 2008-2018 Farlex, Inc. All rights reserved.