The Free Dictionary  
mailing list For webmasters
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members

Sa crinière devint gris comme le granit ; Options
Etcheparre
Posted: Friday, May 13, 2011 8:17:22 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 2/10/2011
Posts: 213
Neurons: 1,925
276. Mais quand l’astre solaire, atteignit son zénith
277. Sa crinière devint gris comme le granit ;

Ne dirait-on pas plutôt "grise comme le granit?"

Je préfère évidemment la forme masculine car elle me permet de conserver mon alexandrin, et sa césure à l’hémistiche, avec la rime interne "solaire"//"crinière"...

Better to reign in Hell than serve in Heaven.
SandraM
Posted: Saturday, May 14, 2011 6:06:51 AM
Rank: Advanced Member

Joined: 3/11/2009
Posts: 403
Neurons: 1,499
Oui, ça devrait être "grise". Le seul cas où ce serait "gris" (parce qu'alors ce serait le nom de la couleur et non l'adjectif correspondant), c'est si vous aviez "sa crinière devint gris granit", mais là, ça ne fait plus du tout l'alexandrin.
moinecopiste
Posted: Thursday, May 19, 2011 9:50:33 AM

Rank: Member

Joined: 3/12/2011
Posts: 13
Neurons: 39
Location: France
Etcheparre wrote:
276. Mais quand l’astre solaire, atteignit son zénith
277. Sa crinière devint gris comme le granit ;

Ne dirait-on pas plutôt "grise comme le granit?"

Je préfère évidemment la forme masculine car elle me permet de conserver mon alexandrin, et sa césure à l’hémistiche, avec la rime interne "solaire"//"crinière"...


« grise » et « crinière » doivent être du même genre et du même nombre !

pour avoir l'adjectif « gris », il aurait fallu créer une inversion de texte. C’est souvent pratique pour garder la rime …


Un des multiples exemples possible : «Gris comme le granit, sa crinière devint !»

une autre version pouvait être possible sans en dénaturer la teneur :

276. Mais quand au Zénith fut l’astre solaire,
277. Gris comme le granit, devint sa crinière ;



L'égoïsme n'est pas l'amour de soi, mais une passion désordonnée de soi. [Aristote]
Etcheparre
Posted: Friday, May 27, 2011 5:28:22 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 2/10/2011
Posts: 213
Neurons: 1,925
Merci pour vos réponses.

Moinecopiste, le problème de vôtre version reste la métrie, avec un décasyllabe et un vers impaire de 11 syllabe...



Better to reign in Hell than serve in Heaven.
ptyx
Posted: Friday, March 7, 2014 11:03:00 AM
Rank: Newbie

Joined: 5/11/2009
Posts: 16
Neurons: 223
Je ne sais pas trop où diable tu as trouvé cette idée que l'inversion d'un adjectif permettrait de ne pas l'accorder en genre en français. Cela me semble complètement imaginaire. On trouverait mille contre-exemples dans la poésie française. On dirait évidemment longue était sa crinière, belles étaient ses mains etc. et la version avec l'adjectif au masculin est complètement impossible.
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Main Forum RSS : RSS
Forum Terms and Guidelines | Privacy policy | Copyright © 2008-2018 Farlex, Inc. All rights reserved.