The Free Dictionary  
mailing list For webmasters
Welcome Guest Forum Search | Active Topics | Members

étymologie: la voie, avoir, devoir etc Options
rogermue
Posted: Monday, May 28, 2012 4:21:01 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 1/28/2012
Posts: 5,047
Neurons: 34,900
Location: München, Bavaria, Germany
Je suis sûr que cela n'est intéressant que pour ceux qui s'intéressent à l'étymologie.

Le verbe latin habe:re donne avoir en français.
De même debe:re donne devoir
via donne voie

Ce changement de voyelle de e: (e long) ou de i, les deux accentués, en 'oi' en français est un peu mystérieux et compliqué. Je pense qu'il y a plusieurs explications de ce phénomène.

Est-ce que quelqu'un sait davantage sur ce changement particulaire de voyelle?

PS A Sandra: Si tu veux, tu peux corriger mes fautes ou les expressions qui ne sont pas tout à fait français. Merci!
PS2 Ah, quel travail, d'écrire les accents avec un clavier allemand. Les gens de Microsoft devraient vraiment déveloper quelque chose plus commode qu'un changement de clavier (clavier allemand, clavier français). Utiliser deux claviers différents ce n'est pratiquable que pour des gens qui font cela chaque jour professionellement. Mais pour des gens normaux comme moi qui veulent écrire un texte en français quelquefois, un autre système de clavier - c'est l'enfer!

SandraM
Posted: Monday, May 28, 2012 6:48:40 AM
Rank: Advanced Member

Joined: 3/11/2009
Posts: 407
Neurons: 1,519
Ah rogermue, vous me rappelez mes cours de phonétique de l'ancien français à la fac, où j'aurais dû écouter plus attentivement. Je vais voir si je peux vous trouver des ressources en ligne là dessus.
Quant aux fautes, il y en a de moins en moins à "corriger". Bon travail !
rogermue
Posted: Monday, May 28, 2012 7:03:01 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 1/28/2012
Posts: 5,047
Neurons: 34,900
Location: München, Bavaria, Germany
Merci! Quant aux fautes, je suis content si une personne française comprend ce que je veux dire. Je sais que ma capacité de m'exprimer en français est très limité.
SandraM
Posted: Tuesday, May 29, 2012 6:29:13 AM
Rank: Advanced Member

Joined: 3/11/2009
Posts: 407
Neurons: 1,519
rogermue wrote:
Merci! Quant aux fautes, je suis content si une personne française comprend ce que je veux dire. Je sais que ma capacité de m'exprimer en français est très limité.

Pas du tout, au contraire, vous vous débrouillez très bien !
Juste une chose, je ne peux pas m'en empêcher, ancienne prof que je suis ;-) :
rogermue wrote:
ma capacité de m'exprimer en français est très limité.

Il devrait y avoir un e à "limité", parce que capacité est féminin.
rogermue
Posted: Tuesday, May 29, 2012 6:55:22 AM

Rank: Advanced Member

Joined: 1/28/2012
Posts: 5,047
Neurons: 34,900
Location: München, Bavaria, Germany
Merci, Sandra! C'est vraiment un problème pour moi, ces terminaisons des adjectifs. Je les oublie toujours bien que j'essaie d'éviter ces fautes.
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Main Forum RSS : RSS
Forum Terms and Guidelines | Privacy policy | Copyright © 2008-2018 Farlex, Inc. All rights reserved.